Tatuaje Vivo - Ayer Te Esperé - перевод текста песни на немецкий

Ayer Te Esperé - Tatuaje Vivoперевод на немецкий




Ayer Te Esperé
Gestern habe ich auf dich gewartet
Ayer te espere
Gestern habe ich auf dich gewartet
Me dejaste colgado
Du hast mich hängen lassen
Me hiciste creer
Du hast mich glauben lassen
Que estarias a mi lado.
Dass du an meiner Seite wärst.
A tu casa llame
Ich rief bei dir zu Hause an
Y nunca te encontre
Und habe dich nie erreicht
No quiero pensar
Ich will nicht denken
Que tu amor me lo arrebataron.
Dass man mir deine Liebe entrissen hat.
Y ahora que te encontre
Und jetzt, wo ich dich gefunden habe
No puedo compreder
Kann ich nicht verstehen
Me dices que tu otro amor
Du sagst mir, dass du eine andere Liebe
Has encontrado.
Gefunden hast.
Si tu prometiste
Obwohl du versprochen hast
Quererme tambien
Mich auch zu lieben
Solo me mentiste
Hast du mich nur angelogen
Frivola mujer
Frivole Frau
Sirveme una copa
Schenk mir ein Glas ein
Mi buen valedor
Mein guter Freund
Traigo el alma rota
Ich trage eine gebrochene Seele
Y herido el corazon.
Und ein verletztes Herz.
Si tu prometiste
Obwohl du versprochen hast
Quererme tambien
Mich auch zu lieben
Solo me mentiste
Hast du mich nur angelogen
Frivola mujer
Frivole Frau
Sirveme una copa
Schenk mir ein Glas ein
Mi buen valedor
Mein guter Freund
Traigo el alma rota
Ich trage eine gebrochene Seele
Y herido el corazon.
Und ein verletztes Herz.
Y te recuerdo en verdad
Und ich erinnere mich wirklich an dich
Mas no te voy a rogar
Aber ich werde dich nicht anflehen
Vete con tu amor
Geh mit deiner Liebe
Y que seas feliz a su lado.
Und sei glücklich an seiner Seite.
Te quiero perdonar
Ich möchte dir verzeihen
Si me llegaste amar
Falls du mich je geliebt hast
Si fuiste feliz ese tiempo
Falls du glücklich warst in dieser Zeit
Que estubiste a mi lado.
Die du an meiner Seite warst.
Cuando prometiste
Als du versprochen hast
Quererme tambien
Mich auch zu lieben
Solo me mentiste
Hast du mich nur angelogen
Frivola mujer
Frivole Frau
Sirveme una copa
Schenk mir ein Glas ein
Mi buen valedor
Mein guter Freund
Traigo el alma rota
Ich trage eine gebrochene Seele
Y herido el corazon.
Und ein verletztes Herz.





Авторы: Javier Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.