Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desesperación
Verzweiflung
Desesperación
Verzweiflung
Tristeza
y
dolor
Trauer
und
Schmerz
Siento
en
mi
interior
fühle
ich
in
meinem
Inneren
Si
no
la
tengo
conmigo
Wenn
ich
sie
nicht
bei
mir
habe
Se
opaca
mi
voz,
crece
el
sentimiento
Meine
Stimme
verstummt,
das
Gefühl
wächst
Platico
con
la
soledad
Ich
spreche
mit
der
Einsamkeit
Y
una
lágrima
Und
eine
Träne
Es
la
que
habla
por
mí
ist
es,
die
für
mich
spricht
Al
cerrar
los
ojos
sentí
su
calor
Als
ich
die
Augen
schloss,
spürte
ich
ihre
Wärme
Un
beso
situaba
en
mi
boca
Ein
Kuss
legte
sich
auf
meine
Lippen
Pero
al
despertar
Aber
als
ich
aufwachte
Nada
era
verdad
war
nichts
davon
wahr
Estaba
solo
(estaba
solo)
Ich
war
allein
(ich
war
allein)
Con
su
recuerdo
(con
su
recuerdo)
mit
ihrer
Erinnerung
(mit
ihrer
Erinnerung)
Una
guitarra
(una
guitarra)
einer
Gitarre
(einer
Gitarre)
Y
esta
canción
und
diesem
Lied
Esta
situación
Diese
Situation
De
estar
sin
su
amor
ohne
ihre
Liebe
zu
sein
Va
matando
lento
tötet
langsam
A
este
corazón
dieses
Herz
Y
opaca
mi
voz,
crece
el
sentimiento
Und
meine
Stimme
verstummt,
das
Gefühl
wächst
Platico
con
la
soledad
Ich
spreche
mit
der
Einsamkeit
Y
una
lágrima
Und
eine
Träne
Es
la
que
habla
por
mí
ist
es,
die
für
mich
spricht
Al
cerrar
los
ojos
sentí
su
calor
Als
ich
die
Augen
schloss,
spürte
ich
ihre
Wärme
Un
beso
situaba
en
mi
boca
Ein
Kuss
legte
sich
auf
meine
Lippen
Pero
al
despertar
Aber
als
ich
aufwachte
Nada
era
verdad
war
nichts
davon
wahr
Estaba
solo
(estaba
solo)
Ich
war
allein
(ich
war
allein)
Con
su
recuerdo
(con
su
recuerdo)
mit
ihrer
Erinnerung
(mit
ihrer
Erinnerung)
Una
guitarra
(una
guitarra)
einer
Gitarre
(einer
Gitarre)
Y
esta
canción
und
diesem
Lied
Desesperación
Verzweiflung
Tristeza
y
dolor
Trauer
und
Schmerz
Siento
en
mi
interior
fühle
ich
in
meinem
Inneren
Si
no
la
tengo
conmigo
Wenn
ich
sie
nicht
bei
mir
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Garcia Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.