Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Diré
Ich Werde Ihr Sagen
Una
hermosa
mujer
de
un
extraño
lugar
Eine
wunderschöne
Frau
von
einem
fremden
Ort
Me
vino
a
enamorar
y
se
tuvo
que
marchar
Kam,
um
mich
zu
verlieben,
und
musste
wieder
gehen
Le
mandaré
una
rosa
(le
mandaré
una
rosa)
Ich
werde
ihr
eine
Rose
schicken
(ich
werde
ihr
eine
Rose
schicken)
Y
una
carta
de
amor
(y
una
carta
de
amor)
Und
einen
Liebesbrief
(und
einen
Liebesbrief)
Le
diré
que
es
hermosa,
más
bella
que
una
flor
Ich
werde
ihr
sagen,
dass
sie
wunderschön
ist,
schöner
als
eine
Blume
Como
una
mariposa
que
en
la
tarde
voló
Wie
ein
Schmetterling,
der
am
Nachmittag
davonflog
Le
diré
que
la
extraño
(le
diré
que
la
extraño)
Ich
werde
ihr
sagen,
dass
ich
sie
vermisse
(ich
werde
ihr
sagen,
dass
ich
sie
vermisse)
Que
no
la
puedo
olvidar
(que
no
la
puedo
olvidar)
Dass
ich
sie
nicht
vergessen
kann
(dass
ich
sie
nicht
vergessen
kann)
Que
me
hacen
falta
sus
besos,
sus
caricias
y
algo
más
Dass
mir
ihre
Küsse,
ihre
Zärtlichkeiten
und
noch
mehr
fehlen
Le
mandaré
una
rosa
(le
mandaré
una
rosa)
Ich
werde
ihr
eine
Rose
schicken
(ich
werde
ihr
eine
Rose
schicken)
Y
una
carta
de
amor
(y
una
carta
de
amor)
Und
einen
Liebesbrief
(und
einen
Liebesbrief)
Le
diré
que
es
hermosa,
más
bella
que
una
flor
Ich
werde
ihr
sagen,
dass
sie
wunderschön
ist,
schöner
als
eine
Blume
Como
una
mariposa
que
en
la
tarde
voló
Wie
ein
Schmetterling,
der
am
Nachmittag
davonflog
Le
diré
que
la
extraño
(le
diré
que
la
extraño)
Ich
werde
ihr
sagen,
dass
ich
sie
vermisse
(ich
werde
ihr
sagen,
dass
ich
sie
vermisse)
Que
no
la
puedo
olvidar
(que
no
la
puedo
olvidar)
Dass
ich
sie
nicht
vergessen
kann
(dass
ich
sie
nicht
vergessen
kann)
Que
me
hacen
falta
sus
besos,
sus
caricias
y
algo
más
Dass
mir
ihre
Küsse,
ihre
Zärtlichkeiten
und
noch
mehr
fehlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Garcia Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.