Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olor a Muerte
Geruch des Todes
Esta
triste
vida
ya
no
sé
a
dónde
va
Dieses
traurige
Leben,
ich
weiß
nicht
mehr,
wohin
es
führt
Ya
no
hay
comprensión,
cariño
ni
amistad
Es
gibt
kein
Verständnis,
keine
Zuneigung
und
keine
Freundschaft
mehr
Es
una
carrera
donde
todos
agredimos
Es
ist
ein
Rennen,
bei
dem
wir
uns
alle
angreifen
Donde
los
más
fuertes
sobrevivirán
Wo
die
Stärksten
überleben
werden
Mágicas
palabras,
alegría
y
paz
Magische
Worte,
Freude
und
Frieden
De
la
sociedad
se
alejan
cada
vez
más
Entfernen
sich
immer
mehr
von
der
Gesellschaft
Solo
falsedades
van
llenando
nuestras
vidas
Nur
Lügen
füllen
unser
Leben
Disfrazando
toda
nuestra
soledad
Und
verbergen
all
unsere
Einsamkeit
Sé
que
en
la
familia
siempre
estuve
de
más
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Familie
immer
überflüssig
war
Nunca
me
acerqué
a
su
modelo
ideal
Ich
habe
mich
nie
ihrem
Idealbild
angenähert
Siempre
se
apartaban
cuando
yo
los
buscaba
Sie
wichen
immer
zurück,
wenn
ich
sie
suchte
Y
no
confiaban
en
mi
forma
de
actuar
Und
vertrauten
meiner
Handlungsweise
nicht
Siempre
hicieron
mella
dentro
de
mi
razón
Sie
haben
immer
meine
Vernunft
verletzt
Yo
necesitaba
algo
de
comprensión
Ich
brauchte
etwas
Verständnis
Todo
ha
terminado,
ojalá
y
no
me
recuerden
Alles
ist
vorbei,
hoffentlich
erinnern
sie
sich
nicht
an
mich
Porque
ya
lo
decidí,
me
tengo
que
marchar
Denn
ich
habe
mich
entschieden,
ich
muss
gehen
Esta
triste
vida
ya
no
sé
a
dónde
va
Dieses
traurige
Leben,
ich
weiß
nicht
mehr,
wohin
es
führt
Ya
no
hay
comprensión,
cariño
ni
amistad
Es
gibt
kein
Verständnis,
keine
Zuneigung
und
keine
Freundschaft
mehr
Es
una
carrera
donde
todos
agredimos
Es
ist
ein
Rennen,
bei
dem
wir
uns
alle
angreifen
Donde
los
más
fuertes
sobrevivirán
Wo
die
Stärksten
überleben
werden
Mágicas
palabras,
alegría
y
paz
Magische
Worte,
Freude
und
Frieden
De
la
sociedad
se
alejan
cada
vez
más
Entfernen
sich
immer
mehr
von
der
Gesellschaft
Solo
falsedades
van
llenando
nuestras
vidas
Nur
Lügen
füllen
unser
Leben
Disfrazando
toda
nuestra
soledad
Und
verbergen
all
unsere
Einsamkeit
Sé
que
en
la
familia
siempre
estuve
de
más
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Familie
immer
überflüssig
war
Nunca
me
acerqué
a
su
modelo
ideal
Ich
habe
mich
nie
ihrem
Idealbild
angenähert
Siempre
se
apartaban
cuando
yo
los
buscaba
Sie
wichen
immer
zurück,
wenn
ich
sie
suchte
Y
no
confiaban
en
mi
forma
de
actuar
Und
vertrauten
meiner
Handlungsweise
nicht
Siempre
hicieron
mella
dentro
de
mi
razón
Sie
haben
immer
meine
Vernunft
verletzt
Yo
necesitaba
algo
de
comprensión
Ich
brauchte
etwas
Verständnis
Todo
ha
terminado,
ojalá
y
no
me
recuerden
Alles
ist
vorbei,
hoffentlich
erinnern
sie
sich
nicht
an
mich
Porque
ya
lo
decidí,
me
tengo
que
marchar
Denn
ich
habe
mich
entschieden,
ich
muss
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Cortázar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.