Tatuaje Vivo - Si Tu Te Acuerdas de Mi - перевод текста песни на немецкий

Si Tu Te Acuerdas de Mi - Tatuaje Vivoперевод на немецкий




Si Tu Te Acuerdas de Mi
Wenn du dich an mich erinnerst
El tiempo ha pasado
Die Zeit ist vergangen
Y he estado pensando si te acuerdas de
Und ich habe darüber nachgedacht, ob du dich an mich erinnerst
Entre tanto vacío que dejaste al partir
In all der Leere, die du hinterlassen hast, als du gingst
¿Qué fue de tu vida?, quisiera saber
Was ist aus deinem Leben geworden? Ich wüsste es gern
¿Qué ha sido de ti?
Was ist aus dir geworden?
Si encontraste el amor verdadero
Ob du die wahre Liebe gefunden hast
O si piensas en
Oder ob du an mich denkst
Pero no, no dónde estarás
Aber nein, ich weiß nicht, wo du sein wirst
Abrazando recuerdos, olvidando tristezas
Erinnerungen umarmend, die Traurigkeit vergessend
Que dejaste al marchar
Die du hinterlassen hast, als du gingst
Tal vez algún día vuelvas a
Vielleicht kehrst du eines Tages zu mir zurück
Pues no pierdo la esperanza que te acuerdes
Denn ich verliere die Hoffnung nicht, dass du dich erinnerst
Que te acuerdes de
Dass du dich an mich erinnerst
Que te acuerdes de
Dass du dich an mich erinnerst
Que te acuerdes de
Dass du dich an mich erinnerst
Y de aquellos momentos que contigo compartí
Und an jene Momente, die ich mit dir geteilt habe
Que te acuerdes de
Dass du dich an mich erinnerst
Que te acuerdes de
Dass du dich an mich erinnerst
Para borrar. de esta historia, este triste fin
Um dieses traurige Ende aus dieser Geschichte zu löschen
Si te acuerdas de
Wenn du dich an mich erinnerst
El tiempo ha pasado
Die Zeit ist vergangen
Y he estado pensando si te acuerdas de
Und ich habe darüber nachgedacht, ob du dich an mich erinnerst
Entre tanto vacío que dejaste al partir
In all der Leere, die du hinterlassen hast, als du gingst
¿Qué fue de tu vida?, quisiera saber
Was ist aus deinem Leben geworden? Ich wüsste es gern
¿Qué ha sido de ti?
Was ist aus dir geworden?
Si encontraste el amor verdadero
Ob du die wahre Liebe gefunden hast
O si piensas en
Oder ob du an mich denkst
Pero no, no dónde estarás
Aber nein, ich weiß nicht, wo du sein wirst
Abrazando recuerdos, olvidando tristezas
Erinnerungen umarmend, die Traurigkeit vergessend
Que dejaste al marchar
Die du hinterlassen hast, als du gingst
Tal vez algún día vuelvas a
Vielleicht kehrst du eines Tages zu mir zurück
Pues no pierdo la esperanza que te acuerdes
Denn ich verliere die Hoffnung nicht, dass du dich erinnerst
Que te acuerdes de
Dass du dich an mich erinnerst
Que te acuerdes de
Dass du dich an mich erinnerst
Que te acuerdes de
Dass du dich an mich erinnerst
Y de aquellos momentos que contigo compartí
Und an jene Momente, die ich mit dir geteilt habe
Que te acuerdes de
Dass du dich an mich erinnerst
Que te acuerdes de
Dass du dich an mich erinnerst
Para borrar, de esta historia, este triste fin
Um dieses traurige Ende aus dieser Geschichte zu löschen
Si te acuerdas de mí, de mí, uh-u-uh
Wenn du dich an mich erinnerst, an mich, uh-u-uh
Si te acuerdas de
Wenn du dich an mich erinnerst





Авторы: Omar Castro Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.