Текст и перевод песни Taty Girl - Primeiro Beijo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primeiro Beijo - Ao Vivo
Первый поцелуй - Вживую
Ai,
como
eu
queria
que
voltasse
o
tempo
Ах,
как
бы
я
хотела
вернуть
время
назад,
Pra
viver
contigo
aqueles
momentos
Чтобы
пережить
с
тобой
те
моменты.
Lembra
aquela
noite
no
final
da
rua
Помнишь
ту
ночь
в
конце
улицы,
Sob
o
clarão
da
lua
que
a
gente
se
olhou?
В
свете
луны,
когда
мы
встретились
взглядами?
E
nasceu
ali
o
fogo
do
desejo
И
вспыхнул
огонь
желания,
E
rolou
o
clima,
o
primeiro
beijo
И
пробежала
искра,
первый
поцелуй.
Aquela
magia
nos
apaixonou
e
a
gente
se
ligou
То
волшебство
влюбило
нас,
и
мы
соединились,
E
tudo
começou,
a
nossa
história
de
amor,
vai!
И
всё
началось,
наша
история
любви,
давай!
Foi
amor,
amor,
amor
Это
была
любовь,
любовь,
любовь,
Foi
paixão
no
coração
Это
была
страсть
в
сердце,
Foi
mais
que
sentimentos
Это
было
больше,
чем
чувства,
Sei
que
foi
amor
Я
знаю,
это
была
любовь.
Foi
amor,
amor,
amor
Это
была
любовь,
любовь,
любовь,
Foi
paixão
no
coração
Это
была
страсть
в
сердце,
Foi
mais
que
sentimentos
Это
было
больше,
чем
чувства,
Eu
sei
que
foi
amor
Я
знаю,
это
была
любовь.
Mas
quando
não
se
rega,
a
flor
resseca
e
cai
Но
когда
цветок
не
поливают,
он
засыхает
и
падает,
Sem
vida,
não
perfuma
mais
Безжизненный,
больше
не
благоухает.
Pra
que
continuarmos
nessa
insensatez?
Зачем
нам
продолжать
это
безумие?
Hoje
o
nosso
orgulho
tá
nos
destruindo
Сегодня
наша
гордость
разрушает
нас.
Ou
a
gente
muda
o
nosso
destino
Или
мы
изменим
нашу
судьбу,
Ou
vamos
acabar
matando
de
uma
vez
Или
убьём
одним
махом
A
força
desse
amor,
o
quê?
Силу
этой
любви,
а?
Foi
amor,
amor,
amor
Это
была
любовь,
любовь,
любовь,
Foi
paixão
no
coração
Это
была
страсть
в
сердце,
Foi
mais
que
sentimentos
Это
было
больше,
чем
чувства,
Sei
que
foi
amor
Я
знаю,
это
была
любовь.
Foi
amor,
amor,
(amor)
Это
была
любовь,
любовь,
(любовь),
Foi
paixão
no
coração
Это
была
страсть
в
сердце,
Foi
mais
que
sentimentos
Это
было
больше,
чем
чувства,
Sei
que
foi
amor
Я
знаю,
это
была
любовь.
Eu
sei,
sei
que
foi
amor
Я
знаю,
знаю,
что
это
была
любовь.
Isso
é
Taty
Girl,
uh!
Это
Taty
Girl,
ух!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Antonio Ferreira Soares, Sivaldo Dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.