Текст и перевод песни Taty Girl - Saudade Se Responsabiliza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Se Responsabiliza
Тоска берет свое
Se
nunca
mais
a
gente
se
encontrou
Если
мы
больше
никогда
не
встречались
Nem
se
viu
de
nenhum
jeito
И
не
виделись
ни
разу
Por
que
tô
sentindo
na
minha
boca
Почему
я
чувствую
на
своих
губах
O
gosto
do
seu
beijo?
Вкус
твоего
поцелуя?
Se
nunca
mais
a
gente
fez
amor
Если
мы
больше
никогда
не
любили
друг
друга
Por
que
o
corpo
ainda
arrepia?
Почему
тело
до
сих
пор
покрывается
мурашками?
O
que
explica
esse
frio
na
barriga?
Чем
объяснить
этот
трепет?
Deve
ser
porque
não
acabou,
uô
Должно
быть,
потому
что
это
не
закончилось,
уо
Deve
ser
porque
ainda
existe
amor,
uô
Должно
быть,
потому
что
любовь
еще
жива,
уо
Já
que
você
tá
na
minha
frente
Раз
уж
ты
передо
мной
Vamos
matar
a
dúvida
que
tá
matando
a
gente
Давай
же
развеем
сомнения,
которые
нас
убивают
Será
que
é
pecado
Может,
это
грех
—
Tirar
a
roupa
e
voltar
no
passado?
Сбросить
одежду
и
вернуться
в
прошлое?
Será
que
é
recaída
Может,
это
слабость
—
Fazer
amor
com
o
amor
da
nossa
vida?
Заниматься
любовью
с
любовью
всей
нашей
жизни?
Será
que
é
pecado
Может,
это
грех
—
Tirar
a
roupa
e
voltar
no
passado?
Сбросить
одежду
и
вернуться
в
прошлое?
Será
que
é
recaída
Может,
это
слабость
—
Fazer
amor
com
o
amor
da
nossa
vida?
Заниматься
любовью
с
любовью
всей
нашей
жизни?
A
saudade
se
responsabiliza
Тоска
берет
свое
(É
Taty
Girl)
(Это
Тати
Гёрл)
Se
nunca
mais
a
gente
se
encontrou
Если
мы
больше
никогда
не
встречались
Nem
se
viu
de
nenhum
jeito
И
не
виделись
ни
разу
Por
que
tô
sentindo
na
minha
boca
Почему
я
чувствую
на
своих
губах
O
gosto
do
seu
beijo?
Вкус
твоего
поцелуя?
Se
nunca
mais
a
gente
fez
amor
Если
мы
больше
никогда
не
любили
друг
друга
Por
que
o
corpo
ainda
arrepia?
Почему
тело
до
сих
пор
покрывается
мурашками?
O
que
explica
esse
frio
na
barriga?
Чем
объяснить
этот
трепет?
Deve
ser
porque
não
acabou,
uô
Должно
быть,
потому
что
это
не
закончилось,
уо
Deve
ser
porque
ainda
existe
amor,
uô
Должно
быть,
потому
что
любовь
еще
жива,
уо
Já
que
você
tá
na
minha
frente
Раз
уж
ты
передо
мной
Vamos
matar
a
dúvida
que
tá
matando
a
gente
Давай
же
развеем
сомнения,
которые
нас
убивают
Será
que
é
pecado
Может,
это
грех
—
Tirar
a
roupa
e
voltar
no
passado?
Сбросить
одежду
и
вернуться
в
прошлое?
Será
que
é
recaída
Может,
это
слабость
—
Fazer
amor
com
o
amor
da
nossa
vida?
Заниматься
любовью
с
любовью
всей
нашей
жизни?
Será
que
é
pecado
Может,
это
грех
—
Tirar
a
roupa
e
voltar
no
passado?
Сбросить
одежду
и
вернуться
в
прошлое?
Será
que
é
recaída
Может,
это
слабость
—
Fazer
amor
com
o
amor
da
nossa
vida?
Заниматься
любовью
с
любовью
всей
нашей
жизни?
A
saudade
se
responsabiliza
Тоска
берет
свое
Ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
É
Taty
Girl
Это
Тати
Гёрл
(Isso
é
Taty
Girl)
(Это
Тати
Гёрл)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhonny Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.