Taty - Comunque andare - перевод текста песни на немецкий

Comunque andare - Tatyперевод на немецкий




Comunque andare
Immer Weitergehen
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Comunque andare
Immer weitergehen
Anche quando ti senti morire
Auch wenn du dich fühlst, als würdest du sterben
Per non restare a fare niente aspettando la fine
Um nicht untätig dazusitzen und auf das Ende zu warten
Andare perché ferma non sai stare
Weitergehen, weil du nicht stillstehen kannst
Ti ostinerai a cercare la luce sul fondo delle cose
Du wirst darauf beharren, das Licht am Grund der Dinge zu suchen
Comunque andare
Immer weitergehen
Anche solo per capire
Auch nur, um zu verstehen
O per non capirci niente
Oder um gar nichts zu verstehen
Però all'amore poter dire ho vissuto nel tuo nome
Aber um der Liebe sagen zu können, ich habe in deinem Namen gelebt
E ballare e sudare sotto il sole
Und tanzen und schwitzen unter der Sonne
Non mi importa se mi brucio la pelle
Es ist mir egal, ob ich mir die Haut verbrenne
Se brucio i secondi, le ore
Ob ich die Sekunden, die Stunden verbrenne
Mi importa se mi vedi e cosa vedi
Es ist mir wichtig, ob du mich siehst und was du siehst
Sono qui davanti a te
Ich bin hier vor dir
Coi miei bagagli ho radunato paure e desideri
Mit meinem Gepäck habe ich Ängste und Wünsche gesammelt
Comunque andare anche quando ti senti svanire
Immer weitergehen, auch wenn du dich fühlst, als würdest du verschwinden
Non saperti risparmiare ma giocartela fino alla fine
Dich nicht schonen, sondern bis zum Ende alles riskieren
E allora andare che le spine si fanno sfilare
Und dann weitergehen, dass die Dornen sich entfernen lassen
E se chiudo gli occhi sono rose e il profumo che mi rimane
Und wenn ich die Augen schließe, sind da Rosen und der Duft, der mir bleibt
E voglio ballare e sudare sotto il sole
Und ich will tanzen und schwitzen unter der Sonne
Non mi importa se mi brucio la pelle
Es ist mir egal, ob ich mir die Haut verbrenne
Se brucio i secondi le ore
Ob ich die Sekunden, die Stunden verbrenne
Mi importa se mi vedi e cosa vedi
Es ist mir wichtig, ob du mich siehst und was du siehst
Sono qui davanti a te
Ich bin hier vor dir
Coi miei bagagli ho radunato paure e desideri
Mit meinem Gepäck habe ich Ängste und Wünsche gesammelt
Comunque andare perché ferma non so stare
Immer weitergehen, weil ich nicht stillstehen kann
In piedi a notte fonda sai che mi farò trovare
Spät in der Nacht, du weißt, wirst du mich finden, stehend
E voglio ballare e sudare sotto il sole
Und ich will tanzen und schwitzen unter der Sonne
Non mi importa se mi brucio la pelle
Es ist mir egal, ob ich mir die Haut verbrenne
Se brucio i secondi le ore
Ob ich die Sekunden, die Stunden verbrenne
E voglio sperare quando non c'è più niente da fare
Und ich will hoffen, wenn es nichts mehr zu tun gibt
Voglio essere migliore finché ci sei tu
Ich will besser sein, solange du da bist
E perché ci sei tu da amare
Und weil du da bist, um dich zu lieben
Dimmi se mi vedi e cosa vedi
Sag mir, ob du mich siehst und was du siehst
Mentre ti sorrido io coi miei difetti ho radunato paure e desideri
Während ich dich anlächle, habe ich mit meinen Fehlern Ängste und Wünsche gesammelt





Авторы: Elisa Toffoli, Alessandra Amoroso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.