Tatá Aeroplano - O Alienista da Vila Romana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tatá Aeroplano - O Alienista da Vila Romana




O Alienista da Vila Romana
The Alienist of the Roman Villa
Cabras, bodes, ovelhas e carneiros
Goats, goats, sheep, and rams
Curtindo a noite no night club
Enjoying the night at the nightclub
Beto Lanterna
Beto Lanterna
O alienista da Vila Romana
The alienist of the Roman Villa
Encarcera poetas
Incarcerates poets
Enclausura donzelas
Imprisons maidens
Em sarais intermináveis
In endless gatherings
Beto Lanterna
Beto Lanterna
Betinho Pulp Fiction
Betinho Pulp Fiction
para os raros
Only for the rare ones
pra quem manja
Only for those who know
Prende todo mundo no sótão
Imprisons everyone in the attic
E parte para a próxima cidadela
And leaves for the next city
Igrejas Queimam
Churches burn
Padres se enforcam
Priests hang themselves
Famílias derretem
Families melt
Bancos Explodem
Banks explode
Chove Dinheiros e Moedas
Money and coins rain down
E Beto Lanterna
And Beto Lanterna
O Estamirador de universos
The stamirer of universes
O enlaçador de mundos
The linker of worlds
Seguido pelos cães
Followed by dogs
Pelos pássaros
By birds
Pelos gatos
By cats
Pelos ratos
By rats
Pelos poetas
By poets
Pelos cantores
By singers
Pela vagabundagem geral
By the general vagrancy
Beto Lanterna, Betinho Pulp Fiction
Beto Lanterna, Betinho Pulp Fiction
Parte o cortejo ao meio
Parts the procession in half
E abre os caminhos
And opens the paths
Macunacaymmicamente
Macunacaymmically
Para o desespero dos alienados
To the despair of the alienated
E dos reacionários
And the reactionaries
Pai erim
Father erim
Pai erim
Father erim
Pai erim
Father erim
Ah nós vamos pra onde
Oh, where are we going
Com o Ponteiro Girando
With the Pointer Turning
pensando que eu sou de dar teco menina
Do you think I'm into giving you a kiss, girl?
Na verdade eu gosto de boteco
Actually, I like the bar
Beto Lanterna
Beto Lanterna
O alienista de Santa Cecília
The alienist of Saint Cecilia
Encarcera poetas
Incarcerates poets
Enclausura donzelas
Imprisons maidens
Em sarais intermináveis
In endless gatherings
Beto Lanterna
Beto Lanterna
O Franciscano ao contrário
The Franciscan in reverse
O Bipolírio
The Bipolyrium
O multi Mântrico
The multi Mantric
para os raros
Only for the rare ones
pra quem manja
Only for those who know
Béee Béee
Baa Baa
Cabras, bodes, ovelhas e carneiros
Goats, goats, sheep, and rams
Curtindo a boemia no night club
Enjoying the bohemia in the nightclub






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.