Текст и перевод песни Tauz - Batman II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até
morrer,
como
um
justiceiro
Until
death,
as
a
vigilante
Guardião
de
Gotham,
eu
sou
o
homem-morcego
Guardian
of
Gotham,
I
am
the
Batman
Não
tenho
medo
Superman
I
have
no
fear
of
Superman
I′m
Batman,
Batman,
I'm
Batman
I'm
Batman,
Batman,
I'm
Batman
O
guardião
de
Gotham
City,
da
escuridão
pra
luta
contra
o
crime
The
guardian
of
Gotham
City,
from
darkness
to
the
fight
against
crime
Com
as
trevas
me
assimilei,
os
bandidos
me
temem,
porque
eu
sou
a
lei
I
have
assimilated
with
the
shadows,
criminals
fear
me,
because
I
am
the
law
De
uma
infância
feliz
o
que
me
resta
é
um
esboço
Of
a
happy
childhood,
what
remains
is
a
sketch
Pois
tudo
mudaria
após
cair
naquele
poço
(e
foi
assim)
For
everything
would
change
after
falling
into
that
well
(and
it
was
like
this)
Com
medo
dos
morcegos
no
escuro
Afraid
of
the
bats
in
the
dark
O
medo
que
seria
a
minha
marca
no
futuro
The
fear
that
would
be
my
mark
in
the
future
Mas
algo
bem
pior
foi
um
tormento
em
minha
mente
But
something
much
worse
was
a
torment
in
my
mind
O
dia
em
que
meus
pais
foram
mortos
na
minha
frente
The
day
my
parents
were
killed
in
front
of
me
Cresci
com
esse
trauma
na
infância
I
grew
up
with
this
childhood
trauma
Não
sabia
a
diferença
entre
justiça
e
vingança
I
didn't
know
the
difference
between
justice
and
revenge
Mas
na
Liga
das
Sombras
enfrentei
o
meu
pavor
But
in
the
League
of
Shadows,
I
faced
my
fear
O
que
me
dava
medo,
agora
uso
ao
meu
favor
What
scared
me,
I
now
use
to
my
advantage
De
volta
como
um
símbolo,
a
justiça
prevalece
Back
as
a
symbol,
justice
prevails
O
crime
se
apavora
quando
o
Batman
aparece
Crime
is
terrified
when
Batman
appears
Até
morrer,
como
um
justiceiro
Until
death,
as
a
vigilante
Guardião
de
Gotham,
eu
sou
o
homem-morcego
Guardian
of
Gotham,
I
am
the
Batman
Não
tenho
medo
Superman
I
have
no
fear
of
Superman
I′m
Batman,
Batman,
I'm
Batman
I′m
Batman,
Batman,
I'm
Batman
Até
morrer,
como
um
justiceiro
Until
death,
as
a
vigilante
Guardião
de
Gotham,
eu
sou
o
homem-morcego
Guardian
of
Gotham,
I
am
the
Batman
Não
tenho
medo
Superman
I
have
no
fear
of
Superman
I'm
Batman,
Batman,
I′m
Batman
I'm
Batman,
Batman,
I′m
Batman
Livrei
a
cidade
do
crime
e
corrupção
I
rid
the
city
of
crime
and
corruption
Agora
tenho
tempo
como
meu
maior
vilão
Now
I
have
time
as
my
greatest
villain
O
peso
da
idade
me
deixou
ultrapassado
The
weight
of
age
has
made
me
outdated
Pouco
a
pouco
o
Batman
foi
esquecido
no
passado
Little
by
little,
Batman
was
forgotten
in
the
past
Mas
novamente
uma
ameaça
se
levanta
But
again
a
threat
arises
O
ser
que
é
capaz
de
destruir
a
raça
humana
The
being
that
is
capable
of
destroying
the
human
race
Superman,
você
se
diz
herói
Superman,
you
call
yourself
a
hero
Travando
suas
batalhas
sem
se
importar
com
aquilo
que
destrói
Fighting
your
battles
without
caring
about
what
you
destroy
Não
use
a
desculpa
das
pessoas
que
foram
salvas
Don't
use
the
excuse
of
the
people
who
were
saved
A
questão
são
todas
as
que
morreram
por
sua
causa
The
point
is
all
those
who
died
because
of
you
Na
lei
todo
assassino
o
seu
crime
assume
In
the
law,
every
murderer
assumes
his
crime
Você
não
é
diferente
pra
poder
ficar
impune
(não
mesmo)
You
are
no
different
to
be
able
to
go
unpunished
(not
really)
Ver
gente
morrendo
deu
revolta,
esse
sentimento
trouxe
o
Batman
de
volta
Seeing
people
dying
gave
me
revolt,
this
feeling
brought
Batman
back
Mesmo
que
seja
um
deus,
eu
não
vou
recuar
Even
if
you
are
a
god,
I
will
not
back
down
Então
me
diga:
você
sangra?
Pois
hoje
vai
sangrar
So
tell
me:
do
you
bleed?
Because
today
you
will
bleed
Até
morrer,
como
um
justiceiro
Until
death,
as
a
vigilante
Guardião
de
Gotham,
eu
sou
o
homem-morcego
Guardian
of
Gotham,
I
am
the
Batman
Não
tenho
medo
Superman
I
have
no
fear
of
Superman
I′m
Batman,
Batman,
I'm
Batman
I′m
Batman,
Batman,
I'm
Batman
Até
morrer,
como
um
justiceiro
Until
death,
as
a
vigilante
Guardião
de
Gotham,
eu
sou
o
homem-morcego
Guardian
of
Gotham,
I
am
the
Batman
Não
tenho
medo
Superman
I
have
no
fear
of
Superman
I′m
Batman,
Batman,
I'm
Batman
I′m
Batman,
Batman,
I'm
Batman
Represento
a
noite,
invisível
na
escuridão
I
represent
the
night,
invisible
in
the
darkness
Se
a
lei
não
é
cumprida,
eu
trago
a
punição
If
the
law
is
not
upheld,
I
bring
punishment
Mesmo
que
seja
um
deus,
eu
não
vou
recuar
Even
if
you
are
a
god,
I
will
not
back
down
Então
me
diga:
você
sangra?
Pois
hoje
sangrar
So
tell
me:
do
you
bleed?
Because
today
you
will
bleed
O
homem-morcego
agora
chega
com
o
seu
fim
The
Batman
now
arrives
with
your
end
Vou
mostrar
que
sua
força
é
inútil
contra
mim
I
will
show
that
your
strength
is
useless
against
me
Dia
versus
noite,
o
Batman
não
dá
trégua
Day
versus
night,
Batman
gives
no
truce
Guardião
de
Gotham,
o
Cavaleiro
das
Trevas
Guardian
of
Gotham,
the
Dark
Knight
Até
morrer,
como
um
justiceiro
Until
death,
as
a
vigilante
Guardião
de
Gotham,
eu
sou
o
homem-morcego
Guardian
of
Gotham,
I
am
the
Batman
Não
tenho
medo
Superman
I
have
no
fear
of
Superman
I′m
Batman,
Batman,
I'm
Batman
I′m
Batman,
Batman,
I'm
Batman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tauz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.