Tauz - Seu Pior Inimigo 2 (feat. Yuri Black & VG Beats) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tauz - Seu Pior Inimigo 2 (feat. Yuri Black & VG Beats)




Seu Pior Inimigo 2 (feat. Yuri Black & VG Beats)
Your Worst Enemy 2 (feat. Yuri Black & VG Beats)
Eu sou a reencarnação
I am the reincarnation
Espírito de vingança que traz a destruição
The spirit of vengeance that brings destruction
O mais fortes dos Uchihas, inimigo da nação
The strongest of the Uchiha, the enemy of the nation
Aquele que tem rancor e ódio na visão
The one who holds rancor and hatred in his vision
Sou a lenda, o medo, respeito, pavor
I am the legend, the fear, respect, dread
A fraqueza dos meus inimigos, sou a própria dor
The weakness of my enemies, I am the pain itself
Eu sou a maldição que ressurgiu do passado
I am the curse that has risen from the past
Quem? Uchiha Madara, ninja do clã renegado
Who? Uchiha Madara, ninja of the renegade clan
Uchiha Madara, sinto o poder que ultrapassa
Uchiha Madara, I feel the power that surpasses
A força de meteoros causa extinção em massa
The force of meteors causes mass extinction
Não adianta, eu sou frio
It's no use, I am cold
E no campo de batalha sou mais forte do que mil
And on the battlefield I am stronger than a thousand
Não tenho piedade, não dou chance a ninguém
I have no mercy, I give no one a chance
Mas a preferência é sua, com Susanoo ou sem
But the choice is yours, with Susanoo or without
Olhar sinistro que amedronta até Kurama
Sinister look that scares even Kurama
Agora confirmei, sou mais forte que Hashirama
Now I have confirmed, I am stronger than Hashirama
Olhe nos olhos para ver
Look into my eyes to see
Força do ódio é meu poder
The power of hatred is my power
Você corre perigo
You are in danger
Porque eu sou o seu pior inimigo
Because I am your worst enemy
Olhe nos olhos para ver
Look into my eyes to see
Força do ódio é meu poder
The power of hatred is my power
Você corre perigo
You are in danger
Porque eu sou o seu pior inimigo
Because I am your worst enemy
Meu pensamento vai além
My thought goes further
E o mundo saberá qual a definição de Pain
And the world will know what is the definition of Pain
Líder da Akatsuki, poder devastador
Leader of the Akatsuki, devastating power
O caminho que leva a paz é construído pela dor
The path that leads to peace is built by pain
Da guerra, da fome, da morte, da rua
Of war, famine, death, the streets
Você me odeia? Minha dor é maior que a sua
Do you hate me? My pain is greater than yours
Os homens são reféns da guerra, medo e loucura
Men are hostages of war, fear and madness
O sofrimento é a doença, nosso ódio é a cura
Suffering is the disease, our hatred is the cure
Existe uma salvação
There is a salvation
Pro mundo viver em paz é preciso destruição
For the world to live in peace destruction is needed
E que nada nem ninguém atrapalhe minhas ações
And that nothing and no one hinders my actions
Através do terrorismo controlarei as nações
Through terrorism I will control the nations
A guerra gerou morte e a morte o sofrimento
War generated death and death suffering
Que gerou calamidade e a fome gerou tormento
Which generated calamity and hunger generated torment
Tormento gerou ódio e o ódio que retalha
Torment generated hate and hate that cuts
Então nasce Pain, de Pain a morte de Jiraiya
So Pain is born, from Pain the death of Jiraiya
Olhe nos olhos para ver
Look into my eyes to see
Força do ódio é meu poder
The power of hatred is my power
Você corre perigo
You are in danger
Porque eu sou o seu pior inimigo
Because I am your worst enemy
Olhe nos olhos para ver
Look into my eyes to see
Força do ódio é meu poder
The power of hatred is my power
Você corre perigo
You are in danger
Porque eu sou o seu pior inimigo
Because I am your worst enemy
Lendário, ninguém pra mim é páreo
Legendary, no one is a match for me
Minha ambição me faz maior por ser um visionário
My ambition makes me bigger for being a visionary
Otário, não foge do meu faro
Fool, do not run from my scent
Sagaz como serpente, eu sou Orochimaru
Shrewd as a serpent, I am Orochimaru
Experimentos genéticos, não me sinto cético
Genetic experiments, I don't feel skeptical
Antiético? Eu te acho patético
Unethical? I find you pathetic
Hipotético? Um ser supremo seria poético
Hypothetical? A supreme being would be poetic
Aprender todos os jutsus vai ser profético
Learning all the jutsus will be prophetic
Vou te falar, não me importo em matar
I'll tell you, I don't mind killing
A morte dos meus pais, é o que me fez repensar
The death of my parents is what made me rethink
Eternidade, é o que eu quero alcançar
Eternity is what I want to achieve
E contra Konoha me vingar
And take revenge on Konoha
Treinei o Sasuke com intenção de um fim, o que eu quero?
I trained Sasuke with the intention of an end, what do I want?
Obter o Sharingan pra mim, é o que eu venero
To obtain the Sharingan for myself, that is what I revere
Sou um dos três lendários Sannins, me leve a sério
I'm one of the three legendary Sannin, take me seriously
Com o jutsu Mandara No Jin, pro cemitério!
With the Mandara No Jin jutsu, to the cemetery!
Olhe nos olhos para ver
Look into my eyes to see
Força do ódio é meu poder
The power of hatred is my power
Você corre perigo
You are in danger
Porque eu sou o seu pior inimigo
Because I am your worst enemy
Olhe nos olhos para ver
Look into my eyes to see
Força do ódio é meu poder
The power of hatred is my power
Você corre perigo
You are in danger
Porque eu sou o seu pior inimigo
Because I am your worst enemy





Авторы: Viktor Betker, Fernando Donde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.