Текст и перевод песни Tauz - Super Herói
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
sinto
tipo
Homem-Aranha
descobrindo
meu
poder
I
feel
like
Spider-Man
discovering
my
power
Em
terra
de
inimigos,
preciso
me
conhecer
In
a
land
of
enemies,
I
need
to
know
myself
Saber
quem
eu
sou,
e
o
que
posso
fazer
To
know
who
I
am,
and
what
I
can
do
Testar
os
meus
limites
pras
lutas
poder
vencer
To
test
my
limits
so
I
can
win
the
fights
Mas,
eu
sempre
fui
como
você
But,
I
was
always
like
you
Eu
tive
que
olhar
em
mim,
o
que
ninguém
vê
I
had
to
look
inside
myself,
what
no
one
sees
Meu
talento,
meu
dom
e
o
que
eu
sei
fazer
My
talent,
my
gift
and
what
I
know
how
to
do
Somando
habilidades
pra
aquilo
que
quero
ser
Adding
abilities
to
what
I
want
to
be
Juntei
os
meus
amigos,
tudo
nossa
produção
I
gathered
my
friends,
all
our
production
Contra
oportunidade,
vencemos
mais
um
vilão
Against
opportunity,
we
defeated
another
villain
Tentando
me
descobrir
entre
tudo
que
se
destrói
Trying
to
find
myself
among
all
that
is
destroyed
Peraí,
acho
que
sei,
eu
sou
um
super-herói
Hold
on,
I
think
I
know,
I'm
a
superhero
Com
poderes
pra
voar
With
powers
to
fly
Pelo
céu
e
pelo
mar
Through
the
sky
and
through
the
sea
Alcancei
o
impossível!
I
have
achieved
the
impossible!
Só
não
alcança
quem
não
tentar
Only
those
who
don't
try
will
not
achieve
it
(Nada
pode)
(Nothing
can)
Nada
pode
me
parar
Nothing
can
stop
me
Com
poderes
pra
voar
With
powers
to
fly
Pelo
céu
e
pelo
mar
Through
the
sky
and
through
the
sea
Alcancei
o
impossível!
I
have
achieved
the
impossible!
Só
não
alcança
quem
não
tentar
Only
those
who
don't
try
will
not
achieve
it
(Nada
pode)
(Nothing
can)
Nada
pode
me
parar
Nothing
can
stop
me
Conheça
quem
é
você,
descubra
o
seu
poder
Know
who
you
are,
discover
your
power
Se
não
testar
os
seus
limites
você
nunca
vai
saber
If
you
don't
test
your
limits,
you'll
never
know
Os
vilões
não
estão
fora,
tão
dentro
de
você
The
villains
are
not
outside,
they
are
inside
you
Desperte
o
herói
que
só
você
consegue
ver
Awaken
the
hero
that
only
you
can
see
Com
força
de
vontade
pra
chegar
onde
quero
With
willpower
to
get
where
I
want
Eu,
posso
perder
tudo,
vou
recomeçar
do
zero
I
can
lose
everything,
I
will
start
over
from
scratch
Como
Spider-Man
sem
medo
de
ninguém
Like
Spider-Man
with
no
fear
of
anyone
Pois
a
força
que
vem
de
dentro
é
a
maior
força
que
se
tem
Because
the
strength
that
comes
from
within
is
the
greatest
strength
there
is
Conheça
quem
é
você
Know
who
you
are
Descubra
o
seu
poder
Discover
your
power
Eu,
vou
vencer
o
que
me
destrói
I
will
overcome
what
destroys
me
Entre
tudo
que
me
dói,
existe
um
super-herói
Among
all
that
hurts
me,
there
is
a
superhero
Com
poderes
pra
voar
With
powers
to
fly
Pelo
céu
e
pelo
mar
Through
the
sky
and
through
the
sea
Alcancei
o
impossível!
I
have
achieved
the
impossible!
Só
não
alcança
quem
não
tentar
Only
those
who
don't
try
will
not
achieve
it
(Nada
pode)
(Nothing
can)
Nada
pode
me
parar
Nothing
can
stop
me
Com
poderes
pra
voar
With
powers
to
fly
Pelo
céu
e
pelo
mar
Through
the
sky
and
through
the
sea
Alcancei
o
impossível!
I
have
achieved
the
impossible!
Só
não
alcança
quem
não
tentar
Only
those
who
don't
try
will
not
achieve
it
(Nada
pode)
(Nothing
can)
Nada
pode
me
parar
Nothing
can
stop
me
Não
esperei
acontecer,
mano
eu
fiz
acontecer
I
didn't
wait
for
it
to
happen,
I
made
it
happen
Eu
tive
que
olhar
em
mim,
o
que
ninguém
vê
I
had
to
look
inside
myself,
what
no
one
sees
Saber
quem
eu
sou,
e
o
que
posso
fazer
To
know
who
I
am,
and
what
I
can
do
Testar
os
meus
limites
pras
lutas
poder
vencer
To
test
my
limits
so
I
can
win
the
fights
E
agora
só
vai,
tamo
no
Spotify
motherfuckers
And
now,
let's
go,
we're
in
Spotify,
motherfuckers
E
pra
quem
subestimar
dizendo
que
não
sou
ninguém
And
to
those
who
underestimated
saying
I'm
nobody
Eu
digo:
Eu
sou
foda
nessa
porra,
como
Spider-Man
I
say:
I'm
awesome
at
this
shit,
like
Spider-Man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tauz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.