Текст и перевод песни Tauz - Tauz - Rap do Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tauz - Rap do Dark
Tauz - Rap of the Dark
Eles
falam
que
o
meu
destino
já
estava
escrito
They
say
that
my
destiny
was
already
written
Que
eu
estou
abandonado,
Que
eu
fui
esquecido
That
I
am
abandoned,
that
I
have
been
forgotten
Eles
falam
que
é
impossível,
E
que
eu
não
consigo
They
say
it's
impossible,
and
that
I
can't
do
it
Estou
morto
para
eles,
Mas
eu
me
sinto
vivo
I
am
dead
to
them,
but
I
feel
alive
E
mesmo
que
pareça
que
tudo
esteja
perdido
And
even
if
it
seems
that
everything
is
lost
Não
importa,
eu
sei
que
eu
fui
escolhido
It
doesn't
matter,
I
know
that
I
was
chosen
Sozinho,
mais
eu
vou
seguir
meu
caminho
Alone,
but
I
will
follow
my
path
Eu
não
paro
de
andar
mesmo
pisando
em
espinhos
I
will
not
stop
walking
even
if
I
step
on
thorns
No
vale
da
morte
lutando
contra
gigantes
In
the
valley
of
death
fighting
against
giants
Levanto
minha
cabeça
mesmo
que
não
tenha
chances
I
raise
my
head
even
if
there
is
no
chance
Distante,
no
meio
de
noites
inacabáveis
Far
away,
in
the
middle
of
endless
nights
Ainda
vou
estar
de
pé,
com
chances
improváveis
I
will
still
be
standing,
with
improbable
chances
A
marca,
a
profecia,
me
faz
acreditar
The
mark,
the
prophecy,
makes
me
believe
Quando
tudo
e
mais
difícil
que
eu
pudia
pensar
When
everything
is
more
difficult
than
I
could
have
imagined
Talvez
seja
impossível
trilhar
Maybe
it's
impossible
to
tread
Mas
se
eu
cair
por
muitas
vezes
eu
sempre
vou
levantar
But
if
I
fall
many
times,
I
will
always
get
up
Então
a
luz
eu
vou
trazer
So
I
will
bring
the
light
Mesmo
se
a
alma
escurecer
(Eu
posso
ver)
Even
if
my
soul
darkens
(I
can
see)
Da
escuridão
vou
renascer
(Eles
vão
ver)
From
the
darkness
I
will
be
reborn
(They
will
see)
A
luz
ainda
vai
prevalecer
2x
The
light
will
still
prevail
2x
Condenado
a
vagar
num
mundo
de
escuridão
Condemned
to
wander
in
a
world
of
darkness
Minhas
memorias
vão
guiar
até
a
minha
redenção
My
memories
will
guide
me
to
my
redemption
Que
me
derrubem
mil
vezes
vou
me
levantar
do
chão
If
they
knock
me
down
a
thousand
times,
I
will
rise
from
the
ground
Mais
nada
vai
abalar
a
minha
convicção
Nothing
will
shake
my
conviction
Não
é
em
vão,
porque
eu
tenho
um
coração
It's
not
in
vain,
because
I
have
a
heart
Movido
pelas
chamas
vou
quebrar
a
maldição
Driven
by
the
flames,
I
will
break
the
curse
Então
eu
concentro
minha
força
em
minhas
mãos
So
I
concentrate
my
strength
in
my
hands
Não
tenho
nada
a
meu
favor,
mais
tenho
determinação
I
have
nothing
in
my
favor,
but
I
have
determination
Isso
não
e
sobre
fracasso,
é
sobre
dar
mais
um
passo
This
is
not
about
failure,
it's
about
taking
one
more
step
Seguir
em
frente
e
ter
fé
em
tudo
aquilo
que
eu
faço
Moving
forward
and
having
faith
in
everything
I
do
Isso
não
e
sobre
cair,
é
sobre
não
desistir
This
is
not
about
falling,
it's
about
not
giving
up
Quando
ninguém
acredita,
mas
eu
posso
conseguir
When
no
one
believes,
but
I
can
do
it
Isso
não
e
sobre
morte,
é
sobre
ser
forte
This
is
not
about
death,
it's
about
being
strong
Se
preparar
pro
que
vier
sem
contar
com
a
sorte
Preparing
for
what's
to
come
without
counting
on
luck
Isso
não
é
sobre
falhar,
é
sobre
superar
This
is
not
about
failing,
it's
about
overcoming
Posso
cair
por
muitas
vezes
mas
sempre
vou
levantar
I
may
fall
many
times
but
I
will
always
rise
Então
a
luz
eu
vou
trazer
So
I
will
bring
the
light
Mesmo
se
a
alma
escurecer
(Eu
posso
ver)
Even
if
my
soul
darkens
(I
can
see)
Da
escuridão
vou
renascer
(Eles
vão
ver)
From
the
darkness
I
will
be
reborn
(They
will
see)
A
luz
ainda
vai
prevalecer
The
light
will
still
prevail
Isso
não
e
sobre
morte,
é
sobre
ser
forte
This
is
not
about
death,
it's
about
being
strong
Se
preparar
pro
que
vier
sem
contar
com
a
sorte
Preparing
for
what's
to
come
without
counting
on
luck
Isso
não
é
sobre
falhar,
é
sobre
superar
This
is
not
about
failing,
it's
about
overcoming
Posso
cair
por
muitas
vezes
mas
sempre
vou
levantar
I
may
fall
many
times
but
I
will
always
rise
Então
a
luz
eu
vou
trazer
So
I
will
bring
the
light
Mesmo
se
a
alma
escurecer
(Eu
posso
ver)
Even
if
my
soul
darkens
(I
can
see)
Da
escuridão
vou
renascer
(Eles
vão
ver)
From
the
darkness
I
will
be
reborn
(They
will
see)
A
luz
ainda
vai
prevalecer
The
light
will
still
prevail
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.