Tauz - Tauz - Rap do Dark - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tauz - Tauz - Rap do Dark




Tauz - Rap do Dark
Tauz - Rap of the Dark
Eles falam que o meu destino estava escrito
They say that my destiny was already written
Que eu estou abandonado, Que eu fui esquecido
That I am abandoned, that I have been forgotten
Eles falam que é impossível, E que eu não consigo
They say it's impossible, and that I can't do it
Estou morto para eles, Mas eu me sinto vivo
I am dead to them, but I feel alive
E mesmo que pareça que tudo esteja perdido
And even if it seems that everything is lost
Não importa, eu sei que eu fui escolhido
It doesn't matter, I know that I was chosen
Sozinho, mais eu vou seguir meu caminho
Alone, but I will follow my path
Eu não paro de andar mesmo pisando em espinhos
I will not stop walking even if I step on thorns
No vale da morte lutando contra gigantes
In the valley of death fighting against giants
Levanto minha cabeça mesmo que não tenha chances
I raise my head even if there is no chance
Distante, no meio de noites inacabáveis
Far away, in the middle of endless nights
Ainda vou estar de pé, com chances improváveis
I will still be standing, with improbable chances
A marca, a profecia, me faz acreditar
The mark, the prophecy, makes me believe
Quando tudo e mais difícil que eu pudia pensar
When everything is more difficult than I could have imagined
Talvez seja impossível trilhar
Maybe it's impossible to tread
Mas se eu cair por muitas vezes eu sempre vou levantar
But if I fall many times, I will always get up
Então a luz eu vou trazer
So I will bring the light
Mesmo se a alma escurecer (Eu posso ver)
Even if my soul darkens (I can see)
Da escuridão vou renascer (Eles vão ver)
From the darkness I will be reborn (They will see)
A luz ainda vai prevalecer 2x
The light will still prevail 2x
Condenado a vagar num mundo de escuridão
Condemned to wander in a world of darkness
Minhas memorias vão guiar até a minha redenção
My memories will guide me to my redemption
Que me derrubem mil vezes vou me levantar do chão
If they knock me down a thousand times, I will rise from the ground
Mais nada vai abalar a minha convicção
Nothing will shake my conviction
Não é em vão, porque eu tenho um coração
It's not in vain, because I have a heart
Movido pelas chamas vou quebrar a maldição
Driven by the flames, I will break the curse
Então eu concentro minha força em minhas mãos
So I concentrate my strength in my hands
Não tenho nada a meu favor, mais tenho determinação
I have nothing in my favor, but I have determination
Isso não e sobre fracasso, é sobre dar mais um passo
This is not about failure, it's about taking one more step
Seguir em frente e ter em tudo aquilo que eu faço
Moving forward and having faith in everything I do
Isso não e sobre cair, é sobre não desistir
This is not about falling, it's about not giving up
Quando ninguém acredita, mas eu posso conseguir
When no one believes, but I can do it
Isso não e sobre morte, é sobre ser forte
This is not about death, it's about being strong
Se preparar pro que vier sem contar com a sorte
Preparing for what's to come without counting on luck
Isso não é sobre falhar, é sobre superar
This is not about failing, it's about overcoming
Posso cair por muitas vezes mas sempre vou levantar
I may fall many times but I will always rise
Então a luz eu vou trazer
So I will bring the light
Mesmo se a alma escurecer (Eu posso ver)
Even if my soul darkens (I can see)
Da escuridão vou renascer (Eles vão ver)
From the darkness I will be reborn (They will see)
A luz ainda vai prevalecer
The light will still prevail
Isso não e sobre morte, é sobre ser forte
This is not about death, it's about being strong
Se preparar pro que vier sem contar com a sorte
Preparing for what's to come without counting on luck
Isso não é sobre falhar, é sobre superar
This is not about failing, it's about overcoming
Posso cair por muitas vezes mas sempre vou levantar
I may fall many times but I will always rise
Então a luz eu vou trazer
So I will bring the light
Mesmo se a alma escurecer (Eu posso ver)
Even if my soul darkens (I can see)
Da escuridão vou renascer (Eles vão ver)
From the darkness I will be reborn (They will see)
A luz ainda vai prevalecer
The light will still prevail






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.