Текст и перевод песни Tauã Cordel - Avisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lê,
la-la,
la-ue-ra
Lê,
la-la,
la-ue-ra
Quem
segura
essa
barra
Who
can
handle
this
Até
hora
que
eu
voltar
Until
I
return
Pra
preencher
o
vazio
no
peito
To
fill
the
void
in
my
chest
Tô
meio
sem
jeito
de
falar
I'm
a
little
awkward
to
say
Se
eu
cair
agora
If
I
fall
now
Quem
é
que
vai
me
levantar?
Who
will
pick
me
up?
Já
pedi
ao
sol,
já
pedi
ao
mar,
já
pedi
à
lua
I've
asked
the
sun,
I've
asked
the
sea,
I've
asked
the
moon
Às
estrelas
do
céu,
já
pedi
The
stars
in
the
sky,
I've
asked
Quase
tudo
que
eu
consegui
Almost
everything
I
got
Eu
ganhei
na
rua
I
earned
on
the
streets
Deixo
na
mão
de
quem
quiser
I
leave
it
in
the
hands
of
whoever
wants
it
Deixo
na
mão
de
quem
quiser
I
leave
it
in
the
hands
of
whoever
wants
it
Deixo
na
mão
de
quem
quiser
I
leave
it
in
the
hands
of
whoever
wants
it
Só
que
eu
não
sou
ator
But
I'm
not
an
actor
E
se
eu
sinto
dor,
tenho
que
chorar
And
if
I
feel
pain,
I
have
to
cry
Só
que
eu
não
sou
ator
But
I'm
not
an
actor
E
se
eu
sinto
dor,
tenho
que
chorar,
vai!
And
if
I
feel
pain,
I
have
to
cry,
come
on!
Lê-la-la,
la-ue-ra
Lê-la-la,
la-ue-ra
Lê-la-la,
la-uê-a
Lê-la-la,
la-uê-a
La-uê,
la-iá,
la-iá
La-uê,
la-iá,
la-iá
Quem
segura
essa
barra
Who
can
handle
this
Até
hora
que
eu
voltar
Until
I
return
Pra
preencher
o
vazio
no
peito
To
fill
the
void
in
my
chest
Tô
meio
sem
jeito
de
falar
I'm
a
little
awkward
to
say
Se
eu
cair
agora
If
I
fall
now
Quem
é
que
vai
me
levantar?
Who
will
pick
me
up?
Já
pedi
ao
sol,
já
pedi
ao
mar,
já
pedi
à
lua
I've
asked
the
sun,
I've
asked
the
sea,
I've
asked
the
moon
Às
estrelas
do
céu,
já
pedi
The
stars
in
the
sky,
I've
asked
Quase
tudo
que
eu
consegui
Almost
everything
I
got
Eu
ganhei
da
rua
I
earned
from
the
streets
Deixo
na
mão
de
quem
quiser
I
leave
it
in
the
hands
of
whoever
wants
it
Deixo
na
mão
de
quem
quiser
I
leave
it
in
the
hands
of
whoever
wants
it
Deixo
na
mão
de
quem
quiser
I
leave
it
in
the
hands
of
whoever
wants
it
Só
que
eu
não
sou
ator
But
I'm
not
an
actor
E
se
eu
sinto
dor,
tenho
que
chorar
And
if
I
feel
pain,
I
have
to
cry
Só
que
eu
não
sou
ator
But
I'm
not
an
actor
E
se
eu
sinto
dor,
tenho
que
chorar
And
if
I
feel
pain,
I
have
to
cry
(Avisa)
se
o
céu
brilhar
de
novo
no
horizonte
(Notify
me)
if
the
sky
shines
again
on
the
horizon
(Avisa)
pode
ter
certeza
que
eu
tô
lá
pra
ver
(Notify
me)
you
can
be
sure
I'll
be
there
to
see
(Avisa)
se
a
liberdade
te
trair
e
precisar
de
alguém
(Notify
me)
if
freedom
betrays
you
and
you
need
someone
(Avisa)
se
tudo
correr
bem
e
não
precisar
(Notify
me)
if
everything
goes
well
and
you
don't
need
me
(Avisa)
parece
até
que
o
vento
traz
o
sentimento
(Notify
me)
it
seems
like
the
wind
brings
the
feeling
(Avisa)
ele
nem
faz
questão
de
se
nos
avisar
(Notify
me)
it
doesn't
even
bother
to
let
us
know
Pro
vento
que
traz
sofrimento
For
the
wind
that
brings
suffering
Que
sopre
pra
outro
lugar
May
it
blow
to
another
place
(Avisa)
pro
vento
que
traz
amor
(Notify
me)
for
the
wind
that
brings
love
Eu
não
vejo
a
hora
de
você
chegar
I
can't
wait
for
you
to
arrive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tato (falamansa)
Альбом
Avisa
дата релиза
06-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.