Текст и перевод песни Tauã Cordel feat. Luan Estilizado - Você Endoideceu Meu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Endoideceu Meu Coração
You Drove My Heart Crazy
Fala,
galera,
Tauã
Cordel
na
área
cantando
este
clássico
Hey
everyone,
Tauã
Cordel
here
singing
this
classic
Junto
com
meu
amigo
Luan
Estilizado
Along
with
my
friend
Luan
Estilizado
'Bora,
simbora,
meu
parceiro
Tauã
Cordel!
Vai!
Let's
go,
my
partner
Tauã
Cordel!
Go!
Você
endoideceu
meu
coração,
endoideceu
You
drove
my
heart
crazy,
crazy
Agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
teu
amor?
Now
what
do
I
do
without
your
love?
Agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
beijo
teu?
Now
what
do
I
do
without
your
kiss?
Você
endoideceu
meu
coração,
endoideceu
You
drove
my
heart
crazy,
crazy
E
agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
teu
amor?
And
now
what
do
I
do
without
your
love?
E
agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
beijo
teu?
And
now
what
do
I
do
without
your
kiss?
Eta,
forrozão!
Oh,
this
forró
is
hot!
Você
endoideceu
meu
coração,
endoideceu
You
drove
my
heart
crazy,
crazy
Agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
teu
amor?
Now
what
do
I
do
without
your
love?
Agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
beijo
teu?
Now
what
do
I
do
without
your
kiss?
Você
endoideceu
meu
coração,
endoideceu
You
drove
my
heart
crazy,
crazy
E
agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
teu
amor?
And
now
what
do
I
do
without
your
love?
E
agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
beijo
teu?
And
now
what
do
I
do
without
your
kiss?
Eu
nem
pensei,
já
tava
te
amando
I
didn't
even
think,
I
was
already
loving
you
Meu
corpo
derretia
de
paixão
My
body
was
melting
with
passion
Queria
tá
contigo
a
todo
instante
I
wanted
to
be
with
you
all
the
time
Te
abraçando,
te
beijando
Hugging
you,
kissing
you
Te
afogando
de
emoção
Drowning
you
with
emotion
Ficar
na
tua
vida
eu
quero
muito
I
really
want
to
stay
in
your
life
Grudar
pra
nunca
mais
eu
te
perder
Hold
on
tight
so
I
never
lose
you
Você
é
como
água
de
cacimba
You're
like
well
water
Limpa,
doce
e
saborosa
Clean,
sweet
and
tasty
Todo
mundo
quer
beber
Everyone
wants
to
drink
Você
endoideceu
meu
coração,
endoideceu
You
drove
my
heart
crazy,
crazy
Agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
teu
amor?
Now
what
do
I
do
without
your
love?
Agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
beijo
teu?
Luan!
Now
what
do
I
do
without
your
kiss?
Luan!
Você
endoideceu
meu
coração,
endoideceu
You
drove
my
heart
crazy,
crazy
E
agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
teu
amor?
And
now
what
do
I
do
without
your
love?
E
agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
beijo
teu?
And
now
what
do
I
do
without
your
kiss?
Ô,
balançado
bom!
Oh,
this
rhythm
is
good!
Eu
nem
pensei,
já
tava
te
amando
I
didn't
even
think,
I
was
already
loving
you
Meu
corpo
derretia
de
paixão
My
body
was
melting
with
passion
Queria
tá
contigo
a
todo
instante
I
wanted
to
be
with
you
all
the
time
Te
abraçando,
te
beijando
Hugging
you,
kissing
you
Te
afogando
de
emoção
Drowning
you
with
emotion
Ficar
na
tua
vida
eu
quero
muito
I
really
want
to
stay
in
your
life
Grudar
pra
nunca
mais
eu
te
perder
Hold
on
tight
so
I
never
lose
you
Você
é
como
água
de
cacimba
You're
like
well
water
Limpa,
doce
e
saborosa
Clean,
sweet
and
tasty
Todo
mundo
quer
beber
Everyone
wants
to
drink
Você
endoideceu
meu
coração,
endoideceu
You
drove
my
heart
crazy,
crazy
Agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
teu
amor?
Now
what
do
I
do
without
your
love?
Agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
beijo
teu?
Now
what
do
I
do
without
your
kiss?
Você
endoideceu
meu
coração,
endoideceu
You
drove
my
heart
crazy,
crazy
E
agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
teu
amor?
And
now
what
do
I
do
without
your
love?
E
agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
o
beijo
teu?
And
now
what
do
I
do
without
your
kiss?
É
sucesso,
Luan!
It's
a
hit,
Luan!
Valeu,
meu
parceiro
Tauã
Cordel!
Thanks,
my
partner
Tauã
Cordel!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Manoel Correia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.