Tavares - Bad Times (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tavares - Bad Times (Live)




Bad Times (Live)
Плохие Времена (Live)
One step behind don′t make you what you're worth
Отставать на шаг не умаляет твоей ценности, милая.
Blue collar pride, breathing that salty earth
Гордость рабочего класса, вдыхая эту соленую землю.
Pay every price, can′t keep that dollar bill
Плати любую цену, не могу удержать этот доллар.
It ain't much desire when you're done, lost your will
Не остается много желания, когда ты закончил, потерял свою волю.
Talkin′ ′bout bad times
Говорю о плохих временах.
Here in these sad times
Здесь, в эти печальные времена.
Too old to try, ain't young enough to split
Слишком стар, чтобы пытаться, недостаточно молод, чтобы уйти.
Cop what you can, get yourself over it
Хватай, что можешь, и смирись с этим, дорогая.
That border line don′t really bother me
Эта грань меня не беспокоит.
It ain't what you are, it′s what you got to be
Дело не в том, кто ты, а в том, кем ты должен быть.
Talkin' ′bout bad times
Говорю о плохих временах.
Here in these sad times
Здесь, в эти печальные времена.
That six and one, better than nothing at all
Эти шесть и один лучше, чем ничего.
Not for the break that don't ever come
Не ради шанса, который никогда не приходит.
Talkin' ′bout bad times and bad times
Говорю о плохих временах и плохих временах.
Can you dig it?
Понимаешь?
Talkin′ 'bout bad times and bad times
Говорю о плохих временах и плохих временах.
Gonna get you old
Они состарят тебя.
Talkin′ 'bout bad timin′, bad timin'
Говорю о плохом времени, плохом времени.
Bad times, and bad times
Плохие времена и плохие времена.
Gonna get you old
Они состарят тебя.
Don′t pray enough to spend the night and wait
Не молись достаточно, чтобы провести ночь в ожидании.
Standing too long before it's gets far too late
Стоишь слишком долго, прежде чем становится слишком поздно, любимая.
That ain't your pride, don′t burn no candlelight
Это не твоя гордость, не жги свечу.
Ain′t not a trip, you got to get old to die
Это не путешествие, нужно состариться, чтобы умереть.
Talkin' ′bout bad times
Говорю о плохих временах.
Here in these sad times
Здесь, в эти печальные времена.
That six and one, better than nothing at all
Эти шесть и один лучше, чем ничего.
Not for the break that don't ever come
Не ради шанса, который никогда не приходит.
Talkin′ 'bout bad times and bad times
Говорю о плохих временах и плохих временах.
Can you dig it?
Понимаешь?
Talkin′ 'bout bad times and bad times
Говорю о плохих временах и плохих временах.
Gonna get you old
Они состарят тебя.
Talkin' ′bout bad timin′, bad timin'
Говорю о плохом времени, плохом времени.
Bad times and bad times
Плохие времена и плохие времена.
Gonna get you old
Они состарят тебя.
Talkin′ 'bout bad times
Говорю о плохих временах.
Here in these sad times
Здесь, в эти печальные времена.
That six and one, better than nothing at all
Эти шесть и один лучше, чем ничего.
Not for the break that don′t ever come
Не ради шанса, который никогда не приходит.
Talkin' ′bout bad times and bad times
Говорю о плохих временах и плохих временах.
Can you dig it?
Понимаешь?
Talkin' 'bout bad times and bad times
Говорю о плохих временах и плохих временах.
Gonna get you old
Они состарят тебя.
Talkin′ ′bout bad timin', bad timin′
Говорю о плохом времени, плохом времени.
Bad times and bad times
Плохие времена и плохие времена.
Gonna get you old
Они состарят тебя.
I'm talkin′ to you, you're talkin′ to me
Я говорю с тобой, ты говоришь со мной.
In these sad, sad times
В эти печальные, печальные времена.
Bad times, bad times
Плохие времена, плохие времена.
Can you dig, dig, dig, dig, d, dig it
Понимаешь, понимаешь, понимаешь, понимаешь, п, понимаешь?
Bad times, bad times
Плохие времена, плохие времена.
Can you dig, dig, dig, dig it
Понимаешь, понимаешь, понимаешь, понимаешь?
Bad times, bad times
Плохие времена, плохие времена.
Can you dig, dig, dig, dig, d, dig it
Понимаешь, понимаешь, понимаешь, понимаешь, п, понимаешь?
Bad times, bad times
Плохие времена, плохие времена.
Can you dig it?
Понимаешь?
Let's talk about good times, good times
Давай поговорим о хороших временах, хороших временах.
Can you dig it?
Понимаешь?
Let's talk about good times, good times
Давай поговорим о хороших временах, хороших временах.
Can you dig it?
Понимаешь?
Let′s talk about good times, good times
Давай поговорим о хороших временах, хороших временах.
Can you dig it?
Понимаешь?
Let′s talk about good times, good times
Давай поговорим о хороших временах, хороших временах.
Can you?
Понимаешь?





Авторы: Gerald Mcmahon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.