Tavares - Bad Times (Theme From Defiance) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tavares - Bad Times (Theme From Defiance)




Bad Times (Theme From Defiance)
Плохие Времена (Тема из сериала "Вызов")
One step behind don′t make you what you're worth
Отставание на шаг не умаляет твоей ценности, милая.
Blue collar pride, breathing that salty earth
Гордость рабочего класса, вдыхающего соленый воздух земли.
Pay every price, can′t keep that dollar bill
Платишь любую цену, но не можешь удержать этот доллар.
It ain't much desire when you're done, lost your will
Не остается особого желания, когда ты выдохся, потерял свою волю.
Talkin′ ′bout bad times
Говорю о плохих временах,
Here in these sad times
Здесь, в эти печальные времена.
Too old to try, ain't young enough to split
Слишком стар, чтобы пытаться, недостаточно молод, чтобы уйти.
Cop what you can, get yourself over it
Хватай, что можешь, и переживи это.
That border line don′t really bother me
Эта граница меня не особо волнует.
It ain't what you are, it′s what you got to be
Дело не в том, кто ты, а в том, кем ты должен быть.
Talkin' ′bout bad times
Говорю о плохих временах,
Here in these sad times
Здесь, в эти печальные времена.
That six and one, better than nothing at all
Эти шесть и один лучше, чем ничего.
Not for the break that don't ever come
Не ради шанса, который никогда не появится.
Talkin' ′bout bad times and bad times
Говорю о плохих временах и плохих временах,
Can you dig it?
Понимаешь?
Talkin′ 'bout bad times and bad times
Говорю о плохих временах и плохих временах,
Gonna get you old
Они тебя состарят.
Talkin′ 'bout bad timin′, bad timin'
Говорю о плохом времени, плохом времени,
Bad times, and bad times
Плохие времена и плохие времена,
Gonna get you old
Они тебя состарят.
Don′t pray enough to spend the night and wait
Не молись слишком усердно, чтобы скоротать ночь и ждать.
Standing too long before it's gets far too late
Стоять слишком долго, прежде чем станет слишком поздно.
That ain't your pride, don′t burn no candlelight
Это не твоя гордость, не жги свечу.
Ain′t not a trip, you got to get old to die
Это не путешествие, ты должен состариться, чтобы умереть.
Talkin' ′bout bad times
Говорю о плохих временах,
Here in these sad times
Здесь, в эти печальные времена.
That six and one, better than nothing at all
Эти шесть и один лучше, чем ничего.
Not for the break that don't ever come
Не ради шанса, который никогда не появится.
Talkin′ 'bout bad times and bad times
Говорю о плохих временах и плохих временах,
Can you dig it?
Понимаешь?
Talkin′ 'bout bad times and bad times
Говорю о плохих временах и плохих временах,
Gonna get you old
Они тебя состарят.
Talkin' ′bout bad timin′, bad timin'
Говорю о плохом времени, плохом времени,
Bad times and bad times
Плохие времена и плохие времена,
Gonna get you old
Они тебя состарят.
Talkin′ 'bout bad times
Говорю о плохих временах,
Here in these sad times
Здесь, в эти печальные времена.
That six and one, better than nothing at all
Эти шесть и один лучше, чем ничего.
Not for the break that don′t ever come
Не ради шанса, который никогда не появится.
Talkin' ′bout bad times and bad times
Говорю о плохих временах и плохих временах,
Can you dig it?
Понимаешь?
Talkin' 'bout bad times and bad times
Говорю о плохих временах и плохих временах,
Gonna get you old
Они тебя состарят.
Talkin′ ′bout bad timin', bad timin′
Говорю о плохом времени, плохом времени,
Bad times and bad times
Плохие времена и плохие времена,
Gonna get you old
Они тебя состарят.
I'm talkin′ to you, you're talkin′ to me
Я говорю с тобой, ты говоришь со мной,
In these sad, sad times
В эти печальные, печальные времена.
Bad times, bad times
Плохие времена, плохие времена,
Can you dig, dig, dig, dig, d, dig it
Понимаешь, понимаешь, понимаешь, понимаешь, п, понимаешь?
Bad times, bad times
Плохие времена, плохие времена,
Can you dig, dig, dig, dig it
Понимаешь, понимаешь, понимаешь, понимаешь?
Bad times, bad times
Плохие времена, плохие времена,
Can you dig, dig, dig, dig, d, dig it
Понимаешь, понимаешь, понимаешь, понимаешь, п, понимаешь?
Bad times, bad times
Плохие времена, плохие времена,
Can you dig it?
Понимаешь?
Let's talk about good times, good times
Давай поговорим о хороших временах, хороших временах,
Can you dig it?
Понимаешь?
Let's talk about good times, good times
Давай поговорим о хороших временах, хороших временах,
Can you dig it?
Понимаешь?
Let′s talk about good times, good times
Давай поговорим о хороших временах, хороших временах,
Can you dig it?
Понимаешь?
Let′s talk about good times, good times
Давай поговорим о хороших временах, хороших временах,
Can you?
Понимаешь?





Авторы: Gerald Mcmahon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.