Текст и перевод песни Tavares - We Both Tried
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Both Tried
Мы оба пытались
What
can
you
do
Что
же
делать,
When
love
decides
to
pass
you
by?
Когда
любовь
решает
пройти
мимо?
The
more
we
try
Чем
больше
мы
стараемся,
The
less
we
get
along
Тем
меньше
ладим
друг
с
другом.
There
comes
a
time
Наступает
момент
In
every
life
В
каждой
жизни,
When
right
or
wrong
Когда
правильно
или
неправильно
Is
what
comes
between
us
Встает
между
нами.
We′ve
seen
us
fall
apart
Мы
видели,
как
мы
разваливаемся
на
части,
Down
to
the
seams
По
всем
швам.
We
both
tried
Мы
оба
пытались,
Then
love
died
Потом
любовь
умерла.
Old
standbys
Старые
уловки
Were
nice
tries
Были
хорошими
попытками,
So
goodbye
Так
что
прощай,
Our
love
reminded
me
Наша
любовь
напоминала
мне
Of
wishing
on
a
star
Загадывание
желания
на
звезду.
It
was
hard
to
feel
anything
Было
трудно
что-либо
чувствовать.
(We're
both
in
love)
(Мы
оба
влюблены)
We
put
us
through
the
paces
Мы
подвергли
наши
чувства
испытаниям
With
total
disregard
С
полным
пренебрежением
For
the
love
between
us
К
любви
между
нами.
Refused
to
grow
Отказались
расти,
Refused
to
spread
her
wings
Отказались
расправить
крылья.
Dreams,
whoa
Мечты,
ох...
We
both
tried
Мы
оба
пытались,
We
tried,
we
tried,
we
tried
Мы
пытались,
пытались,
пытались,
Then
love
died
Потом
любовь
умерла.
Ooh,
no
matter
how
we
tried
О,
как
бы
мы
ни
старались,
Old
standbys
Старые
уловки
Were
nice
tries
Были
хорошими
попытками,
So
goodbye
Так
что
прощай,
Goodbye,
yeah
yeah
Прощай,
да,
да.
We
both
lied
Мы
оба
лгали
To
ourselves
about
each
other
Себе
друг
о
друге.
We
both
cried
Мы
оба
плакали,
′Cause
we
needed
something
better
Потому
что
нам
нужно
было
что-то
лучшее.
Old
standbys
(Old
standbys)
Старые
уловки
(Старые
уловки)
Were
nice
tries
Были
хорошими
попытками,
So
goodbye
Так
что
прощай,
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай.
Ooh,
we
both
tried
О,
мы
оба
пытались,
Everything,
everything
within
our
power
Все,
все,
что
в
наших
силах.
Then
love
died
Потом
любовь
умерла.
Ooh,
by
the
minute,
by
the
hour
О,
с
каждой
минутой,
с
каждым
часом.
Old
standbys
(Old
standbys)
Старые
уловки
(Старые
уловки)
Were
nice
tries
(They
were
such
nice
tries)
Были
хорошими
попытками
(Это
были
такие
хорошие
попытки),
So
goodbye
(Goodbye)
Так
что
прощай
(Прощай),
Goodbye
(Goodbye)
Прощай
(Прощай),
Goodbye,
baby
(Goodbye,
goodbye)
Прощай,
милая
(Прощай,
прощай).
Oh,
we
both
tried,
we
both
tried,
baby
О,
мы
оба
пытались,
мы
оба
пытались,
милая.
We
both
lied
Мы
оба
лгали
And
we
cried,
we
cried,
we
cried,
we
cried
И
мы
плакали,
плакали,
плакали,
плакали.
Old
standbys
(They
were
nothin'
but
standbys)
Старые
уловки
(Это
были
всего
лишь
уловки)
Were
nice
tries
(Ooh,
they
tried)
Были
хорошими
попытками
(О,
как
мы
старались),
But
goodbye
(Goodbye)
Но
прощай
(Прощай),
Goodbye,
baby
(Goodbye)
Прощай,
милая
(Прощай),
Goodbye
(Goodbye,
goodbye)
Прощай
(Прощай,
прощай),
Then
love
died
Потом
любовь
умерла.
Ooh,
we
tried
so
hard,
no
matter
how
we
tried
О,
мы
так
старались,
как
бы
мы
ни
старались,
Old
standbys
(Old
standbys)
Старые
уловки
(Старые
уловки)
Were
nice
tries
Были
хорошими
попытками.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Foster, Bill Champlain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.