Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ima
do
that
one
thing
Ich
mach'
jetzt
dieses
eine
Ding
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Yeah,
huh,
huh
Yeah,
huh,
huh
Niggas
talk
and
niggas
bluff
it's
nothing
Typen
reden
und
Typen
bluffen,
das
ist
nichts
They
hear
me
in
Mexico
continental
like
a
muffin
Die
hören
mich
in
Mexiko,
kontinental
wie
ein
Muffin
Weight
all
in
my
words
its
finna
crush
them
when
I'm
cussin
Gewicht
in
all
meinen
Worten,
es
wird
sie
zerquetschen,
wenn
ich
fluche
Ima
touch
a
M
like
Ronald
McDonald
i'm
loving
it
Ich
werd'
'ne
Mille
machen
wie
Ronald
McDonald,
ich
liebe
es
Cooking
with
them
open
flames,
i'm
already
hot
Koche
mit
offenen
Flammen,
ich
bin
schon
heiß
Learn
to
dougie,
moving
like
a
carving,
i'm
a
rock
Lern
den
Dougie,
bewege
mich
wie
'ne
Schnitzerei,
ich
bin
ein
Fels
I'm
speeding
out
the
region
if
I
run
into
the
cops
Ich
rase
aus
der
Gegend,
wenn
ich
auf
die
Bullen
treffe
I'm
hiding
money
in
my
hat,
you
hide
it
in
your
socks
Ich
verstecke
Geld
in
meinem
Hut,
du
versteckst
es
in
deinen
Socken
Bitch
I
need
the
aux,
ima
play
something
with
bass
Schlampe,
ich
brauch'
das
Aux-Kabel,
ich
spiel'
was
mit
Bass
If
I
leave
an
op,
they
gon
say
something
with
haste
Wenn
ich
einen
Gegner
erledige,
werden
sie
schnell
was
sagen
Hope
up
out
the
cut,
they
tryna
find
out
how
to
paste
Springe
aus
dem
Versteck,
sie
versuchen
rauszufinden,
wie
man
kopiert
See
me
run
it
up,
stay
behind
it
ain't
a
race
Sieh
mich,
wie
ich's
hochfahre,
bleib
zurück,
es
ist
kein
Rennen
They
believe
i'm
racist,
only
interracial,
I'm
not
interbreeding
Sie
glauben,
ich
bin
Rassist,
nur
interrassisch,
ich
kreuze
keine
Rassen
In
the
summer,
wristwatch
look
like
the
winter
season
Im
Sommer
sieht
die
Armbanduhr
aus
wie
die
Wintersaison
Make
her
kneel
like
Kaepernick
then
she
gon
pledge
allegiance
Lass
sie
knien
wie
Kaepernick,
dann
wird
sie
Treue
schwören
Coming
at
his
neck,
he
finna
turn
into
a
grievance
Geh
ihm
an
den
Hals,
er
wird
gleich
zu
'ner
Beschwerde
Off
the
dome,
like
a
white
girl
in
the
Palisades
Aus
dem
Stegreif,
wie
ein
weißes
Mädchen
in
den
Palisades
I'm
asexual
don't
hit
me
with
no
allegations
Ich
bin
asexuell,
komm
mir
nicht
mit
Anschuldigungen
Lie
on
my
name
cause
you
jealous,
I
think
it's
audacious
Lüg
über
meinen
Namen,
weil
du
neidisch
bist,
ich
find'
das
dreist
Got
three
K's
in
my
trunk,
I
think
it's
caucasian
Hab
drei
Ks
im
Kofferraum,
ich
glaub',
das
ist
kaukasisch
I
just
can't
imagine
getting
nervous
Ich
kann
mir
einfach
nicht
vorstellen,
nervös
zu
werden
If
they
laughing
it's
on
purpose
Wenn
sie
lachen,
dann
mit
Absicht
Some
of
yall
ain't
ever
seen
the
hood
Manche
von
euch
haben
die
Hood
noch
nie
gesehen
You
sub-urbans
try
me
twice
and
ima
show
a
nigga
he
allergic
Ihr
Vorstädter,
versucht's
zweimal
mit
mir
und
ich
zeig'
'nem
Typen,
dass
er
allergisch
ist
How
we
getting
more,
me
and
X,
we
concerning
Wie
wir
mehr
kriegen,
ich
und
X,
wir
sind
besorgniserregend
AaA,
she
a
10
online,
she
gon
be
a
9 in
person
AaA,
sie
ist
'ne
10
online,
sie
wird
'ne
9 sein,
wenn
man
sie
trifft
Got
too
many
things
to
do
my
list
is
getting
urgent
Hab
zu
viele
Dinge
zu
tun,
meine
Liste
wird
dringend
Sometimes
I
be
saying
nothing,
gotta
get
my
words
in
Manchmal
sage
ich
nichts,
muss
meine
Worte
unterbringen
If
it
makes
him
duck
I
guarantee
it's
finna
hurt
him
Wenn
es
ihn
zum
Ducken
bringt,
garantiere
ich,
dass
es
ihm
wehtun
wird
Ay,
niggas
talk
and
niggas
bluff
it's
nothing
Ay,
Typen
reden
und
Typen
bluffen,
das
ist
nichts
They
hear
me
in
Mexico
continental
like
a
muffin
Die
hören
mich
in
Mexiko,
kontinental
wie
ein
Muffin
Weight
all
in
my
words
it's
finna
crush
them
when
i'm
cussin
Gewicht
in
all
meinen
Worten,
es
wird
sie
zerquetschen,
wenn
ich
fluche
Ima
touch
a
M
like
Ronald
McDonald
i'm
loving
it
Ich
werd'
'ne
Mille
machen
wie
Ronald
McDonald,
ich
liebe
es
I'm
cooking
with
them
open
flames,
i'm
already
hot
Ich
koche
mit
offenen
Flammen,
ich
bin
schon
heiß
Learn
to
dougie,
moving
like
a
carving
ima
rock
Lern
den
Dougie,
bewege
mich
wie
'ne
Schnitzerei,
ich
bin
ein
Fels
I'm
speeding
out
the
region
if
I
run
into
the
cops
Ich
rase
aus
der
Gegend,
wenn
ich
auf
die
Bullen
treffe
I'm
hiding
money
in
my
hat,
you
hide
it
in
your
socks
Ich
verstecke
Geld
in
meinem
Hut,
du
versteckst
es
in
deinen
Socken
Bitch
I
need
the
aux
Schlampe,
ich
brauch'
das
Aux-Kabel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Tavasti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.