Tavasti - Change 2 - перевод текста песни на немецкий

Change 2 - Tavastiперевод на немецкий




Change 2
Veränderung 2
You don't know me
Du kennst mich nicht
I ain't surprised about it
Ich bin nicht überrascht darüber
I don't be talking with niggas that ain't gon die about it
Ich rede nicht mit Typen, die nicht dafür sterben würden
Tell the truth to my enemies never lied about it
Sage meinen Feinden die Wahrheit, habe nie darüber gelogen
This is what I wanted, it was progress I fight about it
Das ist, was ich wollte, es war Fortschritt, darum kämpfe ich
And men don't cry so I cried about it
Und Männer weinen nicht, also weinte ich darüber
We tried when our sight was doubted
Wir versuchten es, als an unserer Sicht gezweifelt wurde
Amounted to something but never somewhere
Wurde zu etwas, aber nie zu einem bestimmten Ort
Got what I wanted
Bekam, was ich wollte
And wanted all that I could've got
Und wollte alles, was ich hätte bekommen können
And it's nothing that I want there
Und da ist nichts, was ich dort will
Left that in the past and im passing out in the back of the taxi
Habe das in der Vergangenheit gelassen und kippe auf dem Rücksitz des Taxis weg
Told the driver drop me off far away so they don't find me
Sagte dem Fahrer, er soll mich weit weg absetzen, damit sie mich nicht finden
I'm getting excited
Ich werde aufgeregt
Perfect timing or coincidence
Perfektes Timing oder Zufall
Now I'm tryna live
Jetzt versuche ich zu leben
I won't be rich without it making sense
Ich werde nicht reich sein, ohne dass es Sinn ergibt
I ain't taking hints I'm taking me
Ich nehme keine Andeutungen, ich nehme mich selbst
And making them afraid of me
Und mache, dass sie Angst vor mir haben
I hate to burst your bubble
Ich hasse es, deine Blase platzen zu lassen
But it's change in me
Aber es ist Veränderung in mir
Breaking free from hate and turning into something better
Befreie mich von Hass und werde zu etwas Besserem
Now they hating for no reason
Jetzt hassen sie ohne Grund
Cause that's something I get paid to be
Denn dafür werde ich bezahlt
I was made to be up in that studio and bakery
Ich wurde gemacht, um in diesem Studio und der Bäckerei zu sein
I'm making bread yeah I'm dead to you
Ich mache Kohle, ja, ich bin tot für dich
I bet you mad that you can't say I'm dead
Ich wette, du bist sauer, dass du nicht sagen kannst, ich sei tot
They ain't got too much to say to me
Sie haben mir nicht viel zu sagen
Maybe if you took a second glance you'd see the man I am
Vielleicht, wenn du einen zweiten Blick werfen würdest, sähest du den Mann, der ich bin
I ain't just Josh I'm Tavasti because I said I am
Ich bin nicht nur Josh, ich bin Tavasti, weil ich gesagt habe, dass ich es bin
I ain't your boy now, I'm the man
Ich bin jetzt nicht dein Junge, ich bin der Mann
They cripple where I stand
Sie legen lahm, wo ich stehe
I ain't a fan and i'm the wind
Ich bin kein Fan und ich bin der Wind
And i'll be damned if I ain't blowing up
Und ich will verdammt sein, wenn ich nicht durch die Decke gehe
I know I changed, they'll complain and treat me like a stranger
Ich weiß, ich habe mich verändert, sie werden sich beschweren und mich wie einen Fremden behandeln
They won't erase all of the pain when I would live in danger
Sie werden nicht all den Schmerz auslöschen, als ich in Gefahr lebte
Every day I needed to be braver I ain't had a savior
Jeden Tag musste ich mutiger sein, ich hatte keinen Retter
All I had was haters
Alles, was ich hatte, waren Hasser
I just needed motivation
Ich brauchte nur Motivation
I got out the way of my situation
Ich habe mich aus meiner Situation befreit
Now i'm making something out of nothing
Jetzt mache ich etwas aus nichts
Something out of me
Etwas aus mir
Something I could go and run with so I could leave
Etwas, mit dem ich weitermachen konnte, damit ich gehen konnte
I ain't a wannabe, only want to be myself
Ich bin kein Möchtegern, will nur ich selbst sein
I don't want nothing free, but to free myself
Ich will nichts umsonst, außer mich selbst zu befreien
Looked in the mirror perfect vision every day
Schaute jeden Tag in den Spiegel, perfekte Sicht
Still couldn't see myself
Konnte mich trotzdem nicht sehen
Never received no help
Habe nie Hilfe erhalten
They ain't feel what I felt
Sie fühlten nicht, was ich fühlte
I can't be myself
Ich kann nicht ich selbst sein
They say you are what you eat
Man sagt, du bist, was du isst
I couldn't feed myself
Ich konnte mich nicht ernähren
Went from nothing to something
Ging von nichts zu etwas
Because I'm feasting on hunger
Weil ich vom Hunger zehre
And there's plenty to eat
Und es gibt genug zu essen
I
Ich
Need
Brauche
To
Zu
Eat
Essen
Myself
Mich selbst
You don't know me
Du kennst mich nicht
I ain't surprised about it
Ich bin nicht überrascht darüber
I don't be talking with niggas that ain't gon die about it
Ich rede nicht mit Typen, die nicht dafür sterben würden
Tell the truth to my enemies never lied about it
Sage meinen Feinden die Wahrheit, habe nie darüber gelogen
This is what I wanted, it was progress I fight about it
Das ist, was ich wollte, es war Fortschritt, darum kämpfe ich
And men don't cry so I cried about it
Und Männer weinen nicht, also weinte ich darüber
We tried when our sight was doubted
Wir versuchten es, als an unserer Sicht gezweifelt wurde
Amounted to something but never somewhere
Wurde zu etwas, aber nie zu einem bestimmten Ort
Got what I wanted
Bekam, was ich wollte
And wanted all that I could've got
Und wollte alles, was ich hätte bekommen können
And it's nothing that I want there
Und da ist nichts, was ich dort will
Left that in the past and im passing out in the back of the taxi
Habe das in der Vergangenheit gelassen und kippe auf dem Rücksitz des Taxis weg
Told the driver drop me off far away so they don't find me
Sagte dem Fahrer, er soll mich weit weg absetzen, damit sie mich nicht finden
I'm getting excited
Ich werde aufgeregt
Perfect timing or coincidence
Perfektes Timing oder Zufall
Now I'm tryna live
Jetzt versuche ich zu leben
I won't be rich without it making sense
Ich werde nicht reich sein, ohne dass es Sinn ergibt
I ain't taking hints I'm taking me
Ich nehme keine Andeutungen, ich nehme mich selbst
And making them afraid of me
Und mache, dass sie Angst vor mir haben
I hate to burst your bubble
Ich hasse es, deine Blase platzen zu lassen
But it's change in me
Aber es ist Veränderung in mir
Breaking free from hate and turning into something better
Befreie mich von Hass und werde zu etwas Besserem
Now they hating for no reason
Jetzt hassen sie ohne Grund





Авторы: Joshua Tavasti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.