Tavasti - THE PLAN - перевод текста песни на немецкий

THE PLAN - Tavastiперевод на немецкий




THE PLAN
DER PLAN
Look, you upset cause I left you behind
Schau, du bist sauer, weil ich dich zurückgelassen habe
But for me that was focus, time
Aber für mich war das Fokus, Zeit
I just wait for the day that the grind pays off
Ich warte nur auf den Tag, an dem sich die Schufterei auszahlt
If it don't make it I tried
Wenn es nicht klappt, habe ich es versucht
If you think I'm stopping then you're high
Wenn du denkst, ich höre auf, dann bist du high
It's fine, you don't gotta come for the ride
Ist schon gut, du musst nicht mitkommen
But when I go up, don't try to come with me
Aber wenn ich aufsteige, versuch nicht, mitzukommen
Get in the back of the line
Stell dich hinten an
Solo step like yachty, I've been independent
Solo-Schritt wie Yachty, ich war unabhängig
It's the ones that say they hate tavasti
Es sind die, die sagen, sie hassen Tavasti
That got father issues, you don't know respect
Die Vaterprobleme haben, du kennst keinen Respekt
You ain't had somebody there to whoop you
Du hattest niemanden, der dich zurechtweist
You can start some tension, but I'm present
Du kannst Spannung erzeugen, aber ich bin präsent
It's a wrap for niggas, better not play victim
Für Typen ist Schluss, spiel besser nicht das Opfer
I said boo, fucking who?
Ich sagte Buh, verdammt wer?
Damn
Verdammt
I said boo, fucking who?
Ich sagte Buh, verdammt wer?
Damn
Verdammt
I said boo, fucking who?
Ich sagte Buh, verdammt wer?
Damn
Verdammt
I said boo, fucking who?
Ich sagte Buh, verdammt wer?
Damn
Verdammt
Stand on business till I can't
Ich stehe zu meinem Wort, bis ich nicht mehr kann
I'll do everything I can
Ich werde alles tun, was ich kann
I was in my mind tryna hold it back, I was building up a dam
Ich war in meinem Kopf und versuchte, es zurückzuhalten, ich baute einen Damm
This year I ain't a nice person cause bitch it's getting out of hand
Dieses Jahr bin ich keine nette Person, denn Schlampe, es läuft aus dem Ruder
I would never hesitate to cut you off, you wasn't part of the plan
Ich würde nie zögern, dich abzuschneiden, du warst nicht Teil des Plans
That's what it is, I put my goals on the list
So ist es, ich setze meine Ziele auf die Liste
I put my heart at the front, I put my mind at the end
Ich setze mein Herz nach vorne, meinen Verstand ans Ende
I put my head to the gun, I said I win or it's this
Ich hielt mir die Waffe an den Kopf, ich sagte, ich gewinne oder das war's
I said I knew what I want
Ich sagte, ich wusste, was ich will
You sad cause it's passion you losing, you mad that I'm fixed
Du bist traurig, weil du Leidenschaft verlierst, du bist sauer, dass ich entschlossen bin
Swag I step into this bitch
Mit Swag betrete ich diesen Laden
Walk a mile in these shoes
Geh eine Meile in diesen Schuhen
Bet you that shit ain gon fit
Ich wette, die Scheiße wird dir nicht passen
More than just the way I move
Mehr als nur die Art, wie ich mich bewege
They think I'm already rich
Sie denken, ich bin schon reich
I'm like you, times two
Ich bin wie du, mal zwei
No wonder they be on my dick
Kein Wunder, dass sie auf meinen Schwanz abfahren
I had to remind these fools
Ich musste diese Narren daran erinnern
I'm the one that made it shit
Ich bin derjenige, der den Scheiß gemacht hat
Used to sit up by the pool at pali every day and shit
Früher saß ich jeden Tag am Pool im Pali und so
I was by myself
Ich war allein
On my notes app creating shit
In meiner Notizen-App und habe Scheiß kreiert
I love all that hating shit
Ich liebe all den Hass-Scheiß
Don't know who the fuck they think they playin' with
Wissen nicht, mit wem zum Teufel sie meinen zu spielen
Sob stories and dumb excuses
Heulgeschichten und dumme Ausreden
What they got for me
Das ist, was sie für mich haben
You need liberty, not love
Du brauchst Freiheit, nicht Liebe
That's what God showed me
Das hat Gott mir gezeigt
Don't sit here telling me I changed
Sitz nicht hier und sag mir, ich hätte mich verändert
You do not know me, you cannot help me
Du kennst mich nicht, du kannst mir nicht helfen
Now you're outspoken
Jetzt bist du freimütig
They be out smoking
Sie sind draußen am Rauchen
And I be at my lowest focused
Und ich bin an meinem Tiefpunkt fokussiert
Askin' why I'm chosen
Frage mich, warum ich auserwählt bin
God gave me the hardest battle
Gott gab mir den härtesten Kampf
Y'all don't even know it
Ihr wisst es nicht einmal
I don't doubt the devil's real
Ich zweifle nicht daran, dass der Teufel echt ist
Man they wasn't jokin', just don't feel bad for me
Mann, die haben nicht gescherzt, habt nur kein Mitleid mit mir
I said boo, fuckin' who, damn
Ich sagte Buh, verdammt wer, verdammt
I said boo, fuckin' who, damn
Ich sagte Buh, verdammt wer, verdammt
I said boo, fuckin' who, damn
Ich sagte Buh, verdammt wer, verdammt
I said boo, fucking hoo, woah
Ich sagte Buh, verdammt heul doch, woah
I get it now, they not there for me
Ich verstehe es jetzt, sie sind nicht für mich da
They're there in case I make it, don't really care for me
Sie sind da, falls ich es schaffe, kümmern sich nicht wirklich um mich
They want me to be famous so they can share with me
Sie wollen, dass ich berühmt werde, damit sie mit mir teilen können
Quote, unquote, break bread with me
Zitat, Ende Zitat, Brot mit mir brechen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.