Текст и перевод песни Tavin - Rapper da Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapper da Vez
Battle Rapper Wasted
Do
lado
direito
do
corner
On
the
right
side
of
the
ring
Pesando
45kg
de
pura
rima
decorada
Weighing
100lbs
of
pure
memorized
rhymes
100%
desprovido
de
massa
muscular
0%
muscle
mass
Cursando
o
7°
ano
pela
quarta
vez
In
the
7th
grade
for
the
4th
time
Tavin
The
Jackass!
Tavin
the
Jackass!
Agora
do
lado
esquerdo
do
corner
Now
on
the
left
side
of
the
ring
Seu
arqui-inimigo
His
arch-nemesis
O
único
que
o
separa
do
sucesso
The
one
thing
standing
between
him
and
success
O
destruidor
de
seus
sonhos
The
destroyer
of
his
dreams
Na
moral,
voltei
For
real,
I'm
back
Olha
eu
dentro
da
sua
telinha
Look
at
me
on
your
screen
Tenho
muito
pra
falar
mas
vou
dar
só
uma
palinha
I
have
a
lot
to
say
but
I'm
only
gonna
give
you
a
taste
Por
favor,
escondam
todos
os
seus
filhos
e
filhas
Please
hide
all
your
sons
and
daughters
Senão
eles
vão
me
imitar
e
elas
vão
querer
minha...
(éh)
Or
they'll
try
to
copy
me
and
they'll
want
mine...(uh)
Então
melhor
não
deixar
sua
mina
sair
sozinha
So
you
better
not
let
your
girl
go
out
alone
Ou
meu
charme
irresistível
vai
deixar
ela
doidinha
Or
my
irresistible
charm
will
drive
her
crazy
E
se
eu
engravidar
essa
mina
eu
viro
o
Michael
Jackson
And
if
I
get
this
girl
pregnant
I'll
turn
into
Michael
Jackson
Me
chamo
"Popstar"
e
falo
que
a
filha
não
é
minha
Call
myself
"Popstar"
and
say
the
kid
isn't
mine
Então
melhor
cê
ceder,
cê
vai
ter
que
entender
So
you
better
give
in,
you're
gonna
have
to
understand
Que
se
eu
voltar
pra
valer,
vou
lançar
meu
CD
That
if
I
come
back
for
real,
I'll
release
my
CD
E
se
eu
lucrar
e
sumir,
faço
meu
show
vender
And
if
I
make
a
profit
and
disappear,
I'll
sell
my
show
E
boto
holograma
pra
cantar
que
rima
mais
do
que
você
And
put
a
hologram
to
sing
that
rhymes
better
than
you
Tô
de
volta
mec,
pra
cantar
pra
vocês
I'm
back
man,
to
sing
for
you
Se
eu
não
estourar
no
Rap
eu
vou
abrir
um
OnlyFans
If
I
don't
blow
up
in
rap
I'll
start
an
OnlyFans
Tô
pior
do
que
nunca,
sou
o
rapper
da
vez
I'm
worse
than
ever,
I'm
the
rapper
of
the
moment
O
mais
foda,
o
mais
lindo
e
calvo
aos
16
The
dopest,
the
cutest
and
bald
at
16
Sou
uma
pedra
no
seu
sapato,
um
prego
no
seu
chinelo
I'm
a
stone
in
your
shoe,
a
nail
in
your
slipper
Me
xinga
pros
coleguinhos
mas
me
acha
lindo
e
belo
You
call
me
names
to
your
friends
but
you
think
I'm
gorgeous
Eu
sou
o
site
pornô
que
você
tem
paixão
platônica
I'm
the
porn
site
you
have
a
crush
on
Diz
que
não
me
assiste,
mas
me
vê
na
aba
anônima
You
say
you
don't
watch
me,
but
you
see
me
in
your
incognito
tab
E
me
assistir
demais
traz
danos
colaterais
And
watching
me
too
much
has
side
effects
Pra
alguns
traz
ereções,
pr'outros
transtornos
mentais
It
gives
some
people
boners,
others
mental
disorders
Te
faz
pirar
e
querer
mais
Makes
you
go
crazy
and
want
more
E
até
brigar
com
seus
pais
And
even
argue
with
your
parents
E
até
quem
diz
que
me
odeia
sabe
que
eu
sou
demais
And
even
those
who
say
they
hate
me
know
that
I'm
the
best
Então
beijem
meus
pés,
no
boombap
eu
sou
10
So
kiss
my
feet,
I'm
a
10
in
boombap
Sid
não
me
demitiu
porque
eu
que
dou
cash
Sid
didn't
fire
me
because
I'm
the
one
giving
cash
Vou
atirar
na
sua
vó
no
estilo
badass
I'm
gonna
shoot
your
grandma
badass
style
Prazer,
eu
sou
Tavin
Nice
to
meet
you,
I'm
Tavin
Bem
vindo
ao
Jackass!
Welcome
to
Jackass!
Tô
de
volta
mec,
pra
cantar
pra
vocês
I'm
back
man,
to
sing
for
you
Se
eu
não
estourar
no
Rap
eu
vou
abrir
um
OnlyFans
If
I
don't
blow
up
in
rap
I'll
start
an
OnlyFans
Tô
pior
do
que
nunca,
sou
o
rapper
da
vez
I'm
worse
than
ever,
I'm
the
rapper
of
the
moment
O
mais
foda,
o
mais
lindo
e
calvo
aos
16
The
dopest,
the
cutest
and
bald
at
16
Tô
de
volta
mec,
pra
cantar
pra
vocês
I'm
back
man,
to
sing
for
you
Se
eu
não
estourar
no
Rap
eu
vou
abrir
um
OnlyFans
If
I
don't
blow
up
in
rap
I'll
start
an
OnlyFans
Tô
pior
do
que
nunca,
sou
o
rapper
da
vez
I'm
worse
than
ever,
I'm
the
rapper
of
the
moment
O
mais
foda,
o
mais
lindo
e
calvo
aos
16
The
dopest,
the
cutest
and
bald
at
16
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otavio Bortoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.