Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há
muito
tempo
em
toda
festa
Vor
langer
Zeit,
auf
jeder
Feier
Todo
mundo
me
pedia
pra
cantar
Baten
mich
alle
zu
singen
Mas
eu
tinha
vergonha
Aber
ich
war
schüchtern
E
precisava
muita
gana
Und
brauchte
viel
Mumm
Pra
criar
coragem
e
tocar
Um
Mut
zu
fassen
und
zu
spielen
Até
que
eu
tocava
uma
viola
direitinho
Ich
spielte
sogar
ganz
gut
Gitarre
E
chegava
até
a
impressionar
Und
konnte
sogar
beeindrucken
Mas
eu
tinha
vergonha
Aber
ich
war
schüchtern
E
precisava
muita
grana
Und
brauchte
viel
Geld
Pra
criar
coragem
e
cantar
Um
Mut
zu
fassen
und
zu
singen
E
mesmo
sem
saber
qual
era
a
letra
Und
auch
ohne
den
Text
zu
kennen
Pegava
um
violão
Nahm
ich
eine
Gitarre
Mandava
um
cha-la-la-lá
Schmetterte
ein
Scha-la-la-la
Puxava
um
ou,
ou,
ou
Zog
ein
Oh,
oh,
oh
hervor
Do
fundo
do
coração
Aus
tiefstem
Herzen
Os
Beatles
sempre
perto
me
ajudavam
Die
Beatles,
immer
nah,
halfen
mir
Na
próxima
canção
Beim
nächsten
Lied
La
la
la
lalalalá
La
la
la
lalalalá
La
la
la
lalalalá
La
la
la
lalalalá
Naquele
tempo
eu
tentava
Damals
versuchte
ich
es
O
quanto
tempo
que
eu
fiquei
sem
namorar
Wie
lange
ich
ohne
Freundin
blieb
Mas
eu
tinha
vergonha
Aber
ich
war
schüchtern
E
precisava
muita
grana
Und
brauchte
viel
Geld
Pra
criar
coragem
e
cantar
Um
Mut
zu
fassen
und
zu
singen
Mas
ela
só
queria
um
cara
forte
Aber
sie
wollte
nur
einen
starken
Kerl
Totalmente
loiro,
rico
e
que
falasse
inglês
Total
blond,
reich
und
einen,
der
Englisch
sprach
Mas
eu
era
moreno
Aber
ich
war
dunkelhaarig
Um
mineiro
bem
trapeiro
Ein
echter
Schlawiner
aus
Minas
Gerais
Já
sentiu
que
eu
nunca
tinha
vez
Du
hast
schon
gemerkt,
dass
ich
nie
eine
Chance
hatte
E
mesmo
sem
saber
qual
era
a
dela
Und
auch
ohne
zu
wissen,
was
ihr
Ding
war
Pegava
um
violão
Nahm
ich
eine
Gitarre
Mandava
um
cha-la-la-lá
Schmetterte
ein
Scha-la-la-la
Puxava
um
ou
ou
ou
Zog
ein
Oh,
oh,
oh
hervor
Do
fundo
do
coração
Aus
tiefstem
Herzen
Os
Beatles
sempre
perto
me
ajudavam
Die
Beatles,
immer
nah,
halfen
mir
Na
próxima
canção
Beim
nächsten
Lied
La
la
la
lalalalá
La
la
la
lalalalá
La
la
la
lalalalá
La
la
la
lalalalá
La
la
la
lalalalá
La
la
la
lalalalá
La
la
la
lalalalá
La
la
la
lalalalá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariozinho Rocha, Renato Correa
Альбом
Tavito
дата релиза
30-03-1979
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.