Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sábado
eu
vou
à
uma
festa
Samstag
gehe
ich
auf
eine
Party
Vou
levar
meu
violão
Ich
werde
meine
Gitarre
mitnehmen
Vou
cantando
uma
canção
Ich
werde
ein
Lied
singen
Que
eu
decorei
Das
ich
auswendig
gelernt
habe
Sábado
eu
vou
à
uma
festa
Samstag
gehe
ich
auf
eine
Party
Numa
nuvem
de
algodão
Auf
einer
Wolke
aus
Zuckerwatte
E
entre
estrelas
vou
abrir
meu
coração
Und
zwischen
den
Sternen
werde
ich
mein
Herz
öffnen
E
vou
encher
de
vagalumes
teu
cabelo,
Und
ich
werde
dein
Haar
mit
Glühwürmchen
füllen,
Respirar
o
ar
do
céu,
vou
Die
Luft
des
Himmels
atmen,
ich
werde
Eu
quero
o
céu
e
vou
com
guizos
nos
sapatos
Ich
will
den
Himmel
und
werde
mit
Glöckchen
an
den
Schuhen
gehen
Minhas
roupas
em
farrapos
coloridos
vou
rasgar
Meine
Kleidung
in
bunten
Fetzen
werde
ich
zerreißen
E
vou
dançar
entre
os
cristais
azuis
do
tempo
e
esquecer
Und
ich
werde
zwischen
den
blauen
Kristallen
der
Zeit
tanzen
und
vergessen
A
terra
longe,
longe,
longe
Die
Erde
weit,
weit,
weit
A
se
perder
Verloren
gehen
Sábado
eu
vou
...
Samstag
gehe
ich
...
Sábado
eu
vou
...
Samstag
gehe
ich
...
Sábado
eu
vou
...
Samstag
gehe
ich
...
Sábado
eu
vou
...
Samstag
gehe
ich
...
Sábado
eu
vou
...
Samstag
gehe
ich
...
Sábado
eu
vou
...
Samstag
gehe
ich
...
Sábado
eu
vou
...
Samstag
gehe
ich
...
Sábado
eu
vou
...
Samstag
gehe
ich
...
Sábado
eu
vou
...
Samstag
gehe
ich
...
Sábado
eu
vou
à
uma
festa
Samstag
gehe
ich
auf
eine
Party
Vou
levar
meu
violão
Ich
werde
meine
Gitarre
mitnehmen
Vou
cantando
uma
canção
Ich
werde
ein
Lied
singen
Que
eu
decorei
Das
ich
auswendig
gelernt
habe
Sábado
eu
vou
à
uma
festa
Samstag
gehe
ich
auf
eine
Party
Numa
nuvem
de
algodão
Auf
einer
Wolke
aus
Zuckerwatte
E
entre
estrelas
vou
abrir
meu
coração
Und
zwischen
den
Sternen
werde
ich
mein
Herz
öffnen
E
vou
encher
de
vagalumes
teu
cabelo,
Und
ich
werde
dein
Haar
mit
Glühwürmchen
füllen,
Respirar
o
ar
do
céu,
vou
Die
Luft
des
Himmels
atmen,
ich
werde
Eu
quero
o
céu
e
vou
com
guizos
nos
sapatos
Ich
will
den
Himmel
und
werde
mit
Glöckchen
an
den
Schuhen
gehen
Minha
roupa
em
farrapos
coloridos
vou
rasgar
Meine
Kleidung
in
bunten
Fetzen
werde
ich
zerreißen
E
vou
dançar
entre
os
cristais
azuis
do
tempo
e
esquecer
Und
ich
werde
zwischen
den
blauen
Kristallen
der
Zeit
tanzen
und
vergessen
A
terra
longe,
longe,
longe,
longe
Die
Erde
weit,
weit,
weit,
weit
A
se
perder
Verloren
gehen
Sábado
eu
vou
...
(repete
até
o
fim)
Samstag
gehe
ich
...
(wiederholt
sich
bis
zum
Ende)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederico Mendonca De Oliveira
Альбом
Mineiro
дата релиза
01-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.