Tawas - Quiero la paz - перевод текста песни на немецкий

Quiero la paz - Tawasперевод на немецкий




Quiero la paz
Ich will Frieden
Se que no olvidas el pasado
Ich weiß, du vergisst die Vergangenheit nicht
Pero el presente es mejor
Aber die Gegenwart ist besser
Tengo otra forma
Ich habe eine andere Art
De pensar
zu denken
Una
Eine,
Dónde no hay error
wo es keinen Fehler gibt
Si me dejas entrar
Wenn du mich hereinlässt
No volveré a fallar
werde ich nicht wieder versagen
Quiero recuperar el tiempo
Ich will die Zeit zurückgewinnen,
En que yo era
in der ich
Tu guardián
dein Wächter war
Somos seres humanos
Wir sind Menschen
Cometemos un error
Wir machen Fehler
Habla con tu interior
Sprich mit deinem Inneren
Y escucha a tu corazón
Und höre auf dein Herz
Vas a comprender
Du wirst verstehen
Que no te estoy mintiendo
dass ich dich nicht anlüge
Con el tiempo verás que
Mit der Zeit wirst du sehen, dass
Soy un chico bueno
ich ein guter Junge bin
ABRE LOS OJOS BONITA
ÖFFNE DEINE AUGEN, SCHÖNE
SOY DIFERENTE
ICH BIN EIN ANDERER
PERSONA
MENSCH
TE LLENARE DE DETALLES
ICH WERDE DICH MIT AUFMERKSAMKEITEN ÜBERHÄUFEN
Y DE PALABRAS HERMOSAS
UND MIT SCHÖNEN WORTEN
PUEDO ESTRAÑAR
ICH KANN VERMISSEN
TUS REGAÑOS CUANDO NO
DEINE TADEL, WENN ICH NICHT
ESTABA CONTIGO
BEI DIR WAR
VOY A VIVIR CONDENADO SI TU NO VUELVES CONMIGO
ICH WERDE VERDAMMT LEBEN, WENN DU NICHT ZU MIR ZURÜCKKOMMST
El aroma de tu cuerpo
Den Duft deines Körpers
Lo llevó siempre presente
trage ich immer bei mir
NUNCA OLVIDE
ICH HABE NIE VERGESSEN
TUS PALABRAS POR QUE
DEINE WORTE, WEIL SIE
OSPEDAN EN MI MENTE
IN MEINEM GEIST WOHNEN
TAL VEZ COMETI ERROR
VIELLEICHT HABE ICH FEHLER GEMACHT
QUE ERAN IMPERDONABLE
DIE UNVERZEIHLICH WAREN
PERO EN LA VIDA SE APRENDE
ABER IM LEBEN LERNT MAN
A QUIEN AMAS PERDONAR
DEM ZU VERGEBEN, DEN MAN LIEBT
POR FAVOR DAME TU MANO
BITTE GIB MIR DEINE HAND
QUE NO TE QUIERO SOLTAR
ICH WILL DICH NICHT LOSLASSEN
QUIERO YO SOLO CONTIGO
ICH WILL NUR MIT DIR
POR EL MUNDO CAMINAR
DURCH DIE WELT GEHEN
Y BATALLAR CONTRA TODOS
UND GEGEN ALLE KÄMPFEN
SI FUERA LO NECESARIO
WENN ES NÖTIG WÄRE
DAME OTRA OPORTUNIDAD
GIB MIR EINE WEITERE CHANCE
Y
UND
APRENDEREMOS
WIR WERDEN LERNEN
AMARNOS
UNS ZU LIEBEN
Si me dejas entrar
Wenn du mich hereinlässt
No volveré a fallar
werde ich nicht wieder versagen
Quiero recuperar el tiempo en que yo era tu guardián
Ich will die Zeit zurückgewinnen, in der ich dein Wächter war
Si me dejas entrar no
Wenn du mich hereinlässt, nicht
Volveré a fallar
werde ich wieder versagen
Quiero recuperar el tiempo en que yo era
Ich will die Zeit zurückgewinnen, in der ich
Tu guardián
dein Wächter war
SE QUE TEMES
ICH WEISS, DU FÜRCHTEST
QUE DE NUEVO
DASS ICH WIEDER
ME EQUIVOQUE
EINEN FEHLER MACHE
SOLO VEN Y ABRAZAME
KOMM EINFACH UND UMARME MICH
PERMITEME
ERLAUBE MIR
QUE TU ALMA TOQUE
DEINE SEELE ZU BERÜHREN
YO TE DEMUESTRO CON ECHOS
ICH BEWEISE DIR MIT TATEN
QUE YA HE CAMBIADO
DASS ICH MICH GEÄNDERT HABE
Y QUE
UND DASS
AQUEL HOMBRE QUE SOLIA SER
DER MANN, DER ICH EINST WAR
QUEDO EN EL PASADO
IN DER VERGANGENHEIT LIEGT
MI NENA HERMOSA
MEIN SCHÖNES MÄDCHEN
JURO VOY A PROTEGERTE
ICH SCHWÖRE, ICH WERDE DICH BESCHÜTZEN
NO ABRA UN ERROR
ES WIRD KEINEN FEHLER GEBEN
Y
UND
POR SIEMPRE VOY A QUERERTE
FÜR IMMER WERDE ICH DICH LIEBEN
NO ABRA UN ERROR DE MI PARTE
ES WIRD KEINEN FEHLER MEINERSEITS GEBEN
Y TE LO ASEGURÓ
UND DAS VERSICHERE ICH DIR
QUE ESTARÁS
DASS DU SEIN WIRST
ES MI PRESENTE
IN MEINER GEGENWART,
PASADO Y EN MI FUTURO
VERGANGENHEIT UND IN MEINER ZUKUNFT
SE MUY BIEN QUE FALLE
ICH WEISS SEHR WOHL, DASS ICH VERSAGT HABE
Y TEMES QUE LO REPITA
UND DU FÜRCHTEST, DASS ICH ES WIEDERHOLE
YA NO PUEDO VIVIR
ICH KANN NICHT MEHR LEBEN
MI ALAMA TE NECESITA
MEINE SEELE BRAUCHT DICH
ESCUCHA PROFUNDAMENTE
HÖRE TIEF IN
A TUS SENTIMIENTOS
DEINE GEFÜHLE HINEIN
Solo pido una oportunidad
Ich bitte nur um eine Chance
VERAS QUE NO MIENTO
DU WIRST SEHEN, DASS ICH NICHT LÜGE
SE BIEN QUE PUEDES PERDONAR
ICH WEISS GUT, DASS DU VERGEBEN KANNST
ESTE ERROR DURO
DIESEN SCHWEREN FEHLER
POR QUE ERES UNA PERSONA TIERNA
WEIL DU EINE ZÄRTLICHE PERSON BIST
Y DE UN CORAZÓN PURO
UND EIN REINES HERZ HAST
LA MISMA NIÑA LINDA
DASSELBE SÜSSE MÄDCHEN
QUE CON SOLO VERME
DAS MICH NUR DURCHS ANSEHEN
ME.HIZO OLVIDAR MIS PROBLEMAS
MEINE PROBLEME VERGESSEN LIESS
Y EN SU MIRADA PERDERME
UND MICH IN IHREM BLICK VERLIEREN LIESS
SI TU NO VUELVES
WENN DU NICHT ZURÜCKKOMMST
INVIERNO SERA MAS FRIO
WIRD DER WINTER KÄLTER SEIN
Y NO TENERTE ES LA RAZON
UND DICH NICHT ZU HABEN IST DER GRUND
POR LA CUAL NO SONRIO
WARUM ICH NICHT LÄCHLE
MI CORAZÓN EXTRAÑA
MEIN HERZ VERMISST
TU CUERPO Y SU AROMA
DEINEN KÖRPER UND SEINEN DUFT
ROSAR TUS LABIOS
DEINE LIPPEN ZU BERÜHREN
Y HACERTE REIR CON MIS BROMAS
UND DICH MIT MEINEN WITZEN ZUM LACHEN ZU BRINGEN
QUIERO RECUPERAR TODO EL
ICH WILL ALL DIE
TIEMPO PERDIDO
VERLORENE ZEIT ZURÜCKGEWINNEN
HACERTE FELIZ
DICH GLÜCKLICH MACHEN
Y HACER VOLAR TUS
UND DEINE
5 SENTIDOS
FÜNF SINNE BEFLÜGELN
SOLO CONFIA PROMETO CON
VERTRAU EINFACH, ICH VERSPRECHE MIT
CON CUERPO Y ALMA
LEIB UND SEELE
NUNCA MAS SERE ESE
NIE WIEDER WERDE ICH DER SEIN
QUE TE TRAIGA CALMA
DER DIR RUHE BRINGT
ACASO DIME SI TU NO
SAG MIR ETWA, OB DU NICHT
ESTRAÑAS MIS BESOS
MEINE KÜSSE VERMISST
SI EN EL RECUERDO DEL AMOR
OB WIR IN DER ERINNERUNG AN DIE LIEBE
ESTAMOS PRESOS
GEFANGEN SIND
PERDONA HERMOSA ESPERO
VERZEIH, SCHÖNE, ICH HOFFE
FUNCIONE ESTE PLAN
DIESER PLAN FUNKTIONIERT
SOLO PUDO QUE.ME DEJES
ICH BITTE NUR DARUM, DASS DU MICH LÄSST
SER DE NUEVO TU GUARDIÁN
WIEDER DEIN WÄCHTER ZU SEIN
Si me dejas entrar
Wenn du mich hereinlässt
No volveré a fallar
werde ich nicht wieder versagen
Quiero recuperar el tiempo en que yo era tu guardián
Ich will die Zeit zurückgewinnen, in der ich dein Wächter war
Si me dejas entrar no
Wenn du mich hereinlässt, nicht
Volveré a fallar
werde ich wieder versagen
Quiero recuperar el tiempo en que yo era
Ich will die Zeit zurückgewinnen, in der ich
Tu guardián
dein Wächter war
Si me dejas entrar
Wenn du mich hereinlässt
No volveré a fallar
werde ich nicht wieder versagen
Quiero recuperar el tiempo en que yo era tu guardián
Ich will die Zeit zurückgewinnen, in der ich dein Wächter war
EL TIEMPO EN QUE ERA TU GUARDIÁN
DIE ZEIT, IN DER ICH DEIN WÄCHTER WAR





Авторы: Adolphe Tawamba, Tawas Mc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.