Текст и перевод песни Tawsen - Encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
contredis
beaucoup,
ouais
c'est
le
cas
de
le
dire
I
contradict
myself
a
lot,
yeah,
it's
safe
to
say
Entre
toi
et
la
rue,
moi
j'suis
indécis
Between
you
and
the
streets,
I'm
undecided
Les
gars
du
tieks
m'ont
conseillé
de
ne
pas
te
suivre
The
guys
from
the
block
advised
me
not
to
follow
you
Mais
te
sortir
de
ma
tête
c'est
devenu
impossible
But
getting
you
out
of
my
head
has
become
impossible
Oh
tu
es
confiante
et
je
veux
pas
prendre
de
risque
Oh
you
are
confident
and
I
don't
want
to
take
any
risks
Car
tu
ne
sais
pas
ou
t'arrêter,
tu
n'as
pas
de
limite
Because
you
don't
know
where
to
stop,
you
have
no
limits
Je
vais
passer
à
autre
chose
quand
j'voudrais
plus
te
séduire
I'll
move
on
when
I
don't
want
to
seduce
you
anymore
Car
tu
sais
d'où
je
viens
et
tu
sais
ce
que
je
vise
Because
you
know
where
I
come
from
and
you
know
what
I'm
aiming
for
Oh
nanana
ne
t'inquiète
pas
Oh
nanana
don't
worry
Tu
ne
m'as
pas
texté
mais
j'ai
reçu
le
message
You
didn't
text
me
but
I
got
the
message
Oh
nanana
j'ai
compris
que
Oh
nanana
I
understood
that
Ça
n'allait
pas
juste
en
regardant
ton
visage
Things
weren't
right
just
by
looking
at
your
face
Oh
nanana
non
je
t'aime
pas
Oh
nanana
no
I
don't
love
you
Donc
t'emballe
pas,
ne
te
fais
pas
d'histoires
So
don't
get
carried
away,
don't
make
up
stories
Oh
nanana
j'ai
compris
que
Oh
nanana
I
understood
that
Ça
n'allait
pas
juste
en
regardant
ton
visage
Things
weren't
right
just
by
looking
at
your
face
J'ai
encore
besoin
d'un
peu
de
temps
I
still
need
a
little
time
Encore,
encore
Encore,
encore
J'ai
encore
besoin
d'un
peu
de
temps
I
still
need
a
little
time
Je
ne
voulais
pas
te
brusquer,
je
ne
fais
qu'être
honnête
I
didn't
want
to
rush
you,
I'm
just
being
honest
Tu
es
un
délit
que
j'ai
envie
de
commettre
You
are
a
crime
I
want
to
commit
Et
pour
te
plaire
moi
j'étais
prêt
à
faire
tout
ce
qu'il
fallait
And
to
please
you,
I
was
ready
to
do
whatever
it
took
Tout
ça
c'est
juste
un
accident
This
is
all
just
an
accident
Désolé,
y'a
eu
méprise
Sorry,
there
was
a
misunderstanding
Je
te
donne
beaucoup
de
love
car
je
pense
que
tu
le
mérites
I
give
you
a
lot
of
love
because
I
think
you
deserve
it
Mais
toi
tu
m'en
donnes
pas
du
tout
But
you
don't
give
me
any
at
all
Et
au
fond
moi
ça
me
dégoûte
And
deep
down
it
disgusts
me
J'ai
l'impression
d'être
le
fautif
à
chaque
fois
que
je
t'écoute
I
feel
like
I'm
the
one
at
fault
every
time
I
listen
to
you
Baby
mama
te
gusta
la
gasolina
Baby
mama
te
gusta
la
gasolina
Per
te
posso
morire
Per
te
posso
morire
Lo
sai
che
sei
carina
Lo
sai
che
sei
carina
Per
te
posso
morire
Per
te
posso
morire
Oh
nanana
ne
t'inquiète
pas
Oh
nanana
don't
worry
Tu
ne
m'as
pas
texté
mais
j'ai
reçu
le
message
You
didn't
text
me
but
I
got
the
message
Oh
nanana
j'ai
compris
que
Oh
nanana
I
understood
that
Ça
n'allait
pas
juste
en
regardant
ton
visage
Things
weren't
right
just
by
looking
at
your
face
Oh
nanana
non
je
t'aime
pas
Oh
nanana
no
I
don't
love
you
Donc
t'emballe
pas,
ne
te
fais
pas
d'histoires
So
don't
get
carried
away,
don't
make
up
stories
Oh
nanana
j'ai
compris
que
Oh
nanana
I
understood
that
Ça
n'allait
pas
juste
en
regardant
ton
visage
Things
weren't
right
just
by
looking
at
your
face
J'ai
encore
besoin
d'un
peu
de
temps
I
still
need
a
little
time
Encore,
encore
Encore,
encore
J'ai
encore
besoin
d'un
peu
de
temps
I
still
need
a
little
time
Je
ne
voulais
pas
te
brusquer,
je
ne
fais
qu'être
honnête
I
didn't
want
to
rush
you,
I'm
just
being
honest
Tu
es
un
délit
que
j'ai
envie
de
commettre
You
are
a
crime
I
want
to
commit
Et
pour
te
plaire
moi
j'étais
prêt
à
faire
tout
ce
qu'il
fallait
And
to
please
you,
I
was
ready
to
do
whatever
it
took
Oh
nanana
tu
ne
m'as
pas
texté
mais
j'ai
reçu
le
message
Oh
nanana
you
didn't
text
me
but
I
got
the
message
J'ai
compris
que
ça
n'allait
pas
juste
en
regardant
ton
visage
I
understood
that
things
weren't
right
just
by
looking
at
your
face
Oh
nanana
tu
ne
m'as
pas
texté
mais
j'ai
reçu
le
message
Oh
nanana
you
didn't
text
me
but
I
got
the
message
J'ai
compris
que
ça
n'allait
pas
juste
en
regardant
ton
visage
I
understood
that
things
weren't
right
just
by
looking
at
your
face
J'ai
encore
besoin
d'un
peu
de
temps
I
still
need
a
little
time
Encore,
encore
Encore,
encore
J'ai
encore
besoin
d'un
peu
de
temps
I
still
need
a
little
time
Je
ne
voulais
pas
te
brusquer,
je
ne
fais
qu'être
honnête
I
didn't
want
to
rush
you,
I'm
just
being
honest
Tu
es
un
délit
que
j'ai
envie
de
commettre
You
are
a
crime
I
want
to
commit
Et
pour
te
plaire
moi
j'étais
prêt
à
faire
tout
ce
qu'il
fallait
And
to
please
you,
I
was
ready
to
do
whatever
it
took
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wassil Ikazban
Альбом
Encore
дата релиза
20-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.