Tawsen - Oh Mamma Mia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tawsen - Oh Mamma Mia




Oh Mamma Mia
Oh Mamma Mia
Yeah, hey
Yeah, hey
Quand j'suis à la maison j'ai plus envie de chanter
When I'm at home, I don't feel like singing anymore
Des idées noires viennent souvent me hanter
Dark thoughts often come to haunt me
Si tu me cherches tu peux m'trouver au rrain-te
If you're looking for me, you can find me at the court
Je te l'ai déjà dit je n'ai toujours pas de plan B
I've already told you, I still don't have a plan B
J'en perds mes textes, j'en perds mes mélodies
I'm losing my lyrics, I'm losing my melodies
Tous mes problèmes sont dev'nus anodins
All my problems have become trivial
Dis-moi est-ce que tu veux venir maintenant?
Tell me, do you want to come over now?
Car j'ai vraiment quelque chose à te dire
Because I really have something to tell you
Tu sais ces derniers jours je tourne en rond
You know, these last few days I've been going in circles
Je pense seulement a être le number one
I only think about being number one
Te voir à mes côtés, ça m'touche beaucoup
Seeing you by my side, it touches me a lot
Car de mon côté y'a plus vraiment personne
Because on my side, there's really no one left
Ça n'sert a rien d'en discuter j't'ai dit c'est trop tard
There's no point in discussing it, I told you it's too late
Tu n'as jamais eu mais j'ai toujours voulu être à toi
You never had, but I always wanted to be yours
On s'ra jamais prêt de toute façon donc accepte le
We'll never be ready anyway, so accept it
Je nage plus dans ton océan j'ai trouvé d'autres vagues
I'm not swimming in your ocean anymore, I've found other waves
Oh mamma mia
Oh mamma mia
Tu as rendu folle toute la cité ouais
You've driven the whole city crazy, yeah
Pour toi, j'ai fait d'mon mieux
For you, I did my best
Donc arrête de faire tes manières
So stop acting up
Oh mamma mia
Oh mamma mia
Tu as rendu folle toute la cité ouais
You've driven the whole city crazy, yeah
Pour toi, j'ai fait d'mon mieux
For you, I did my best
Donc s'te plaît change moi les idées
So please, change my mind
J'avoue c'est bizarre
I admit it's weird
Ils voudront de toi seulement quand ils voient qu'tu gagnes
They'll only want you when they see you winning
Tant qu'tu es près de moi c'est le principal
As long as you're close to me, that's the main thing
On continue d'avancer malgré toutes nos histoires
We keep moving forward despite all our stories
Oh baby mama, dis-moi comment t'as fait pour garder le sourire?
Oh baby mama, tell me how did you manage to keep smiling?
Quand t'avais peur comment t'as fait pour ne pas courir?
When you were scared, how did you manage not to run?
Et si demain je pars, dis-moi comment tu vas faire, toi qui disait qu'au lieu d'me laisser tu préférais mourir?
And if tomorrow I leave, tell me how you'll manage, you who said that instead of leaving me you'd rather die?
Oh mamma mia
Oh mamma mia
Tu as rendu folle toute la cité ouais
You've driven the whole city crazy, yeah
Pour toi j'ai fait d'mon mieux
For you I did my best
Donc arrête de faire tes manières
So stop acting up
Oh mamma mia
Oh mamma mia
Tu as rendu folle toute la cité ouais
You've driven the whole city crazy, yeah
Pour toi j'ai fait de mon mieux
For you I did my best
Donc s'te plaît change moi les idées
So please, change my mind
Oh mamma mia
Oh mamma mia
Tu as rendu folle toute la cité ouais
You've driven the whole city crazy, yeah
Pour toi j'ai fait d'mon mieux
For you I did my best
Donc arrête de faire tes manières
So stop acting up
Oh mamma mia
Oh mamma mia
Tu as rendu folle toute la cité ouais
You've driven the whole city crazy, yeah
Pour toi j'ai fait de mon mieux
For you I did my best
Donc s'te plaît change moi les idées
So please, change my mind
Mamma mia
Mamma mia
Mamma mia
Mamma mia
Mamma mia
Mamma mia
Mamma mia
Mamma mia
Mamma mia
Mamma mia
Mamma mia
Mamma mia
Mamma mia
Mamma mia





Авторы: Wassil Ikazban, Abdorrahman Taouss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.