Текст и перевод песни Tawsen - Pas pour moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'est
pas
compris,
c'est
de
ma
faute,
j'suis
désolé
Мы
не
поняли
друг
друга,
это
я
виноват,
прости.
La
galère,
je
l'ai
côtoyée
pendant
des
années
Галера,
я
был
рядом
с
ней
в
течение
многих
лет
Tout
c'que
j'ai
je
l'ai
mérité,
non,
j'l'ai
pas
volé
Все,
что
у
меня
есть,
я
заслужил,
нет,
не
украл.
J'ai
des
problèmes
à
régler,
j'ai
plus
le
temps
pour
te
consoler
non
(yeah)
У
меня
есть
проблемы,
чтобы
решить,
у
меня
нет
времени,
чтобы
утешить
тебя
нет
(да)
Et
j'pense
seulement
à
être
high-igh-igh
И
я
думаю
только
о
том,
чтобы
быть
high-igh-igh
Pour
toi
j'ai
plus
le
ti-i-i-me
Для
тебя
у
меня
больше
нет
ти-и-и-меня
Ça
fait
mal
je
sais
ouh
aïe-aïe-aïe
Это
больно,
я
знаю,
Ой-ой-ой-ой
Pour
toi
j'ai
plus
le
ti-i-i-me
Для
тебя
у
меня
больше
нет
ти-и-и-меня
J'suis
désolé,
mais
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
Прости,
но
ты
не
для
меня.
Tu
n'es
pas,
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
Ты
не,
ты
не
создана
для
меня.
J'suis
désolé,
mais
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
Прости,
но
ты
не
для
меня.
Tu
n'es
pas,
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
Ты
не,
ты
не
создана
для
меня.
Et
si
tu
veux
savoir
où
j'vais,
t'es
la
bienvenue,
tu
sais
où
m'trouver
И
если
ты
хочешь
знать,
куда
я
иду,
ты
можешь
быть
очень
рад,
ты
знаешь,
где
меня
найти.
J'ai
jamais
eu
de
compagnie,
depuis
tout
petit
j'suis
solo,
tu
l'sais
У
меня
никогда
не
было
компании,
с
самого
детства
я
был
соло,
ты
знаешь
Et
ça
fait
déjà
trop
longtemps
И
это
уже
слишком
давно
Que
j'attends
un
petit
moment
de
repos
Что
я
жду
немного
отдыха
Ne
m'envoie
pas
un
"peut-être"
si
au
fond
de
toi,
tu
veux
juste
dire
"non"
Не
посылай
мне
"может
быть",
если
в
глубине
души
ты
просто
хочешь
сказать
"нет"
Et
j'pense
seulement
à
être
high-igh-igh
И
я
думаю
только
о
том,
чтобы
быть
high-igh-igh
Pour
toi
j'ai
plus
le
ti-i-i-me
Для
тебя
у
меня
больше
нет
ти-и-и-меня
Ça
fait
mal
je
sais
ouh
aïe-aïe-aïe
Это
больно,
я
знаю,
Ой-ой-ой-ой
Pour
toi
j'ai
plus
le
ti-i-i-me
Для
тебя
у
меня
больше
нет
ти-и-и-меня
J'suis
désolé
mais
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
Прости,
но
ты
не
для
меня.
Tu
n'es
pas,
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
Ты
не,
ты
не
создана
для
меня.
J'suis
désolé
mais
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
Прости,
но
ты
не
для
меня.
Tu
n'es
pas,
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
Ты
не,
ты
не
создана
для
меня.
Et
c'est
comme
ça
depuis
toujours
И
так
всегда
La
réalité
te
donne
des
coups
Реальность
бьет
тебя
Et
c'est
comme
ça
depuis
toujours
И
так
всегда
Plus
personne
dans
les
alentours
В
окрестностях
никого
нет.
Et
c'est
comme
ça
depuis
toujours
И
так
всегда
La
réalité
te
donne
des
coups
Реальность
бьет
тебя
Et
c'est
comme
ça
depuis
toujours
И
так
всегда
Plus
personne
dans
les
alentours
В
окрестностях
никого
нет.
J'suis
désolé,
mais
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
Прости,
но
ты
не
для
меня.
Tu
n'es
pas,
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
Ты
не,
ты
не
создана
для
меня.
J'suis
désolé,
mais
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
Прости,
но
ты
не
для
меня.
Tu
n'es
pas,
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
Ты
не,
ты
не
создана
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdorrahman Taouss, Mounir Asdik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.