Tawy - Que fué de tí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tawy - Que fué de tí




Que fué de tí
Where Did You Go?
Quemábamos dos polvos y en la madrugada, todo iba bien hasta que un día tú.
We were snorting two powders, and in the wee hours, everything was fine until one day you.
Saliste por la puerta vi que te marchabas y desde entonces si ti yo me perdí.
You walked out the door, I saw you leaving, and since then I've lost myself without you.
Que fue de ti, donde quedaron las noches donde pertenecí a usted y a
Where did you go, where are the nights when I belonged to you and you to me?
Como borrar de mi cama donde te lo metí
How can I erase from my bed where I put it in you?
Que hay de mí? Ahora yo he quedado preso en la soledad
What about me? Now I'm trapped in loneliness.
No si un día tal vez mañana vas a regresar
I don't know if you'll come back someday, maybe tomorrow.
La lluvia golpea fuerte en la ventana y en la cama queda sobrando de tu almohada
The rain is pounding on the window, and there's an empty space on the bed where your pillow used to be.
Desapareciste como fueras fantasma, lo nuestro fue una rosa que se marchitó
You disappeared like a ghost, our love was a rose that withered away.
Me he quedado desecho no tengo poderes, como un niño sin regalos en día de reyes
I'm devastated, I feel powerless, like a child without presents on Christmas Day.
Extraño tus besos y ya no soy paciente, una respuesta tuya parece prudente
I miss your kisses, and I'm losing patience, an answer from you seems wise.
Que fue de ti, donde quedaron las noches donde pertenecí a usted y a
Where did you go, where are the nights when I belonged to you and you to me?
Como borrar de mi cama donde te lo metí
How can I erase from my bed where I put it in you?
Que hay de mí? ahora yo he quedado preso en la soledad
What about me? Now I'm trapped in loneliness.
No si un día tal vez mañana vas a regresar
I don't know if you'll come back someday, maybe tomorrow.
Me duele verte lejos, y yo quería solo amarte, en este juego yo pierdo
It hurts to see you far away, and all I wanted was to love you, I'm losing this game.
Y yo quería devorarte
And all I wanted was to devour you.
A donde el corazón se inclina el pie camina, a tu lado cada momento de los días
Where the heart leans, the foot walks, by your side every moment of every day.
Fueron los mejores instantes de mi vida, por volver a verte todo lo daría
They were the best moments of my life, I would give anything to see you again.
Tocando fondo, desde que te fuiste las noches son eternas
Hitting rock bottom, ever since you left the nights have been eternal.
Que pasará? como le hago pa' olvidarte y si regresarás
What will happen? How can I make myself forget you and if you'll come back.
Me duele verte lejos, y yo quería solo amarte, en este juego yo pierdo
It hurts to see you far away, and all I wanted was to love you, I'm losing this game.
Y yo quería devorarte
And all I wanted was to devour you.





Авторы: Feluix Concepcion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.