Текст и перевод песни Taxi Orquesta - La Banda del Carro Rojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Banda del Carro Rojo
The Red Car Gang
Dicen
que
venían
de
Cali
They
say
they
were
coming
from
Cali
En
un
carro
colorado
In
a
red
car
Traían
100
kilos
de
coca
They
were
carrying
100
kilos
of
cocaine
Pa'
Nueva
York
y
Chicago
For
New
York
and
Chicago
Así
lo
dijo
el
soplón
That's
what
the
snitch
said
Que
los
había
denunciado
The
one
who
had
reported
them
Muy
avanzada
la
noche
Late
at
night
Iban
cerca
de
Cartago
They
were
near
Cartago
Pero
llegando
a
Cerrito
But
arriving
at
Cerrito
Los
estaban
esperando
They
were
being
waited
for
La
policía
de
Pereira
The
Pereira
police
Ya
los
tenía
chequeados
Already
had
them
checked
out
Una
sirena
lloraba
A
siren
wailed
Un
policía
les
gritaba
A
policeman
shouted
at
them
Que
detuvieran
el
carro
To
stop
the
car
Para
que
lo
requisaran
So
they
could
search
it
Y
que
no
se
resistieran
And
not
to
resist
Porque
si
no
los
mataban
Because
if
they
did,
they
would
be
killed
Se
formó
la
balacera
The
shootout
began
Cuando
pensaron
volarse
When
they
tried
to
escape
El
faro
de
una
patrulla
The
headlight
of
a
patrol
car
Se
vio
volar
por
el
aire
Was
seen
flying
through
the
air
Así
empezó
aquel
combate
That's
how
that
fight
began
Donde
fue
aquella
masacre
Where
that
massacre
took
place
Decía
Pacho
el
peludo
Pacho
the
Hairy
One
said
Esto
tenía
que
pasar
This
had
to
happen
Mis
compañeros
han
muerto
My
comrades
have
died
Ya
no
podrán
declarar
They
will
no
longer
be
able
to
testify
Y
yo
lo
siento
mi
cabo
And
I'm
sorry,
corporal
Porque
yo
no
sé
cantar
Because
I
can't
sing
De
los
7 que
murieron
Of
the
7 who
died
Solo
las
cruces
quedaron
Only
the
crosses
remained
4 eran
del
carro
rojo
4 were
from
the
red
car
Los
otros
tres
del
gobierno
The
other
three
from
the
government
Por
ellos
no
se
preocupen
Don't
worry
about
them
Irán
con
Pacho
al
infierno
They
will
go
to
hell
with
Pacho
Dicen
que
eran
extranjeros
They
say
they
were
foreigners
Otros
que
de
Bogotá
Others
that
they
were
from
Bogotá
O
tal
vez
de
Medellín
Or
maybe
from
Medellín
Y
hasta
de
Cali
serán
And
even
from
Cali
they
might
be
La
verdad
nunca
se
supo
The
truth
was
never
known
Nadie
los
fue
a
reclamar
No
one
came
to
claim
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulino Vargas Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.