Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
irá
mejor
Alles
wird
besser
werden
Creo
que
todo
irá
mejor,
Ich
glaube,
alles
wird
besser
werden,
Si
buscamos
algo
de
amor.
Wenn
wir
etwas
Liebe
suchen.
Hay
días
que
están
pintados
de
gris
Es
gibt
Tage,
die
grau
gemalt
sind
Y
la
desilusión,
Und
die
Enttäuschung,
No
se
apiada
de
tí
Hat
kein
Mitleid
mit
dir
Si
no
ves
la
razón
para
seguir.
Wenn
du
den
Grund
nicht
siehst,
weiterzumachen.
Sientes
que
el
mundo
hoy
se
olvida
de
tí
Du
fühlst,
dass
die
Welt
dich
heute
vergisst
Si
las
calles
te
van
quemando
los
pies
Wenn
die
Straßen
dir
die
Füße
verbrennen
Si
no
te
queda
ilusión,
sólo
intenta
volver
aquí.
Wenn
dir
keine
Hoffnung
bleibt,
versuch
einfach,
hierher
zurückzukommen.
Creo
que
ahora
todo
irá
mejor
Ich
glaube,
jetzt
wird
alles
besser
werden
Si
todo
el
mundo
busca
algo
de
amor
Wenn
jeder
etwas
Liebe
sucht
Busca
algo
de
amor
Sucht
etwas
Liebe
Si
nada
sale
bien
y
no
tiene
explicación
Wenn
nichts
gut
läuft
und
es
keine
Erklärung
gibt
Si
buscas
la
salvación,
está
bajo
tu
piel
Wenn
du
die
Rettung
suchst,
sie
ist
unter
deiner
Haut
Y
en
todo
el
amor
que
siento
por
tí
también
Und
auch
in
all
der
Liebe,
die
ich
für
dich
fühle
Creo
que
ahora
todo
irá
mejor
Ich
glaube,
jetzt
wird
alles
besser
werden
Si
todo
el
mundo
busca
algo
de
amor,
Wenn
jeder
etwas
Liebe
sucht,
Yo
ya
lo
entendí,
la
luz
está
en
mí
Ich
habe
es
schon
verstanden,
das
Licht
ist
in
mir
Si
todo
el
mundo
busca
algo
de
amor
Wenn
jeder
etwas
Liebe
sucht
No
debes
retroceder,
Du
darfst
nicht
zurückweichen,
Si
las
cosas
no
salen
bien,
Wenn
die
Dinge
nicht
gut
laufen,
La
vida
es
para
vivir,
Das
Leben
ist
zum
Leben
da,
Intentando
buscar
lo
que
nos
hace
feliz.
Indem
man
versucht
zu
suchen,
was
uns
glücklich
macht.
Creo
que
ahora
todo
irá
mejor
Ich
glaube,
jetzt
wird
alles
besser
werden
Si
todo
el
mundo
busca
algo
de
amor
Wenn
jeder
etwas
Liebe
sucht
Yo
ya
lo
entendí,
la
luz
está
en
mí
Ich
habe
es
schon
verstanden,
das
Licht
ist
in
mir
Si
todo
el
mundo
busca
Wenn
jeder
sucht
Si
todo
el
mundo
busca
Wenn
jeder
sucht
Si
todo
el
mundo
busca
Wenn
jeder
sucht
Algo
de
amor.
Etwas
Liebe.
By
A.
Nieman
Von
A.
Nieman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bugeja, Daniel Sergio Fa, Dylan James Ferro, Eduardo Jerez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.