Текст и перевод песни TAXI - Algo de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
irá
mejor
Everything
will
be
better
Creo
que
todo
irá
mejor,
I
believe
that
everything
will
be
better,
Si
buscamos
algo
de
amor.
If
we
search
for
some
love.
Hay
días
que
están
pintados
de
gris
There
are
days
that
are
painted
gray
Y
la
desilusión,
And
disappointment,
No
se
apiada
de
tí
Doesn't
take
pity
on
you
Si
no
ves
la
razón
para
seguir.
If
you
don't
see
a
reason
to
continue.
Sientes
que
el
mundo
hoy
se
olvida
de
tí
You
feel
that
the
world
has
forgotten
about
you
today
Si
las
calles
te
van
quemando
los
pies
If
the
streets
are
burning
your
feet
Si
no
te
queda
ilusión,
sólo
intenta
volver
aquí.
If
you
have
no
more
hope,
just
try
to
come
back
here.
Creo
que
ahora
todo
irá
mejor
I
believe
that
now
everything
will
be
better
Si
todo
el
mundo
busca
algo
de
amor
If
everyone
is
looking
for
some
love
Busca
algo
de
amor
Seek
some
love
Si
nada
sale
bien
y
no
tiene
explicación
If
nothing
goes
right
and
there
is
no
explanation
Si
buscas
la
salvación,
está
bajo
tu
piel
If
you
are
looking
for
salvation,
it
is
under
your
skin
Y
en
todo
el
amor
que
siento
por
tí
también
And
in
all
the
love
I
feel
for
you
Creo
que
ahora
todo
irá
mejor
I
believe
that
now
everything
will
be
better
Si
todo
el
mundo
busca
algo
de
amor,
If
everyone
is
looking
for
some
love,
Yo
ya
lo
entendí,
la
luz
está
en
mí
I
have
understood
it,
the
light
is
in
me
Si
todo
el
mundo
busca
algo
de
amor
If
everyone
is
looking
for
some
love,
loving.
No
debes
retroceder,
You
must
not
retreat,
Si
las
cosas
no
salen
bien,
If
things
don't
go
well,
La
vida
es
para
vivir,
Life
is
for
living,
Intentando
buscar
lo
que
nos
hace
feliz.
Trying
to
find
what
makes
us
happy.
Creo
que
ahora
todo
irá
mejor
I
believe
that
now
everything
will
be
better
Si
todo
el
mundo
busca
algo
de
amor
If
everyone
is
looking
for
some
love
Yo
ya
lo
entendí,
la
luz
está
en
mí
I
have
understood
it,
the
light
is
in
me
Si
todo
el
mundo
busca
If
everyone
seeks
and
Si
todo
el
mundo
busca
If
everyone
seeks
and
Si
todo
el
mundo
busca
If
everyone
seeks
By
A.
Nieman
By
A.
Nieman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bugeja, Daniel Sergio Fa, Dylan James Ferro, Eduardo Jerez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.