Taxi - Americanofonia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taxi - Americanofonia




I:
Я:
E din nou, la televizor, un talk-show important,
E din nou, la televizor, un talk-show important,
In prime time, cu un share-market ridicat.
In prime time, cu un share-market насмешка.
Moderatoru-i charismatic, un tip foarte cool
Модератору-я харизматичен, un tip foarte крут
Si totu-i OK, ca e live, e-adevarat.
Si totu-i OK, ca e live, e-adevarat.
El ne vorbeste cu charisma aferenta despre tot,
El ne vorbeste cu charisma aferenta despre tot,
Are un target dezvoltat.
Являются мишенью дезвольтата.
Promotion-ul e bun, il ajuta si look-ul -
Продвижение-ul e bun, il ajuta si look-ul -
Asta se trage de la fitness, neaparat.
Asta se trage de la fitness, неапарат.
Refren:
Рефрен:
Suntem anglofoni, americanofoni,
Сант англофони, американофони,
Suntem bu-bu, bu-bu, bu-bufoni.
Сунтем бу-бу, бу-бу, бу-Буфони.
II:
II:
Intru-n vorba c-o tipa, o-ntreb cu ce se ocupa.
Intru-n vorba c-o tipa, o-ntreb cu ce se ocupa.
Imi spune ca e hostess la sampling-uri.
Imi spune ca e hostess la sampling-uri.
Are un CV bun, care ii permite
Are un CV bun, care ii permite
Sa participe la shooting-uri
Sa participe la shooting-uri
Si tot felul de happening-uri.
Si tot felul de happening-uri.
Cu un job intr-un office, unde nu-i platit in lei.
Cu un job Intro-un office, unde nu-i platit in lei.
Chiar acum a iesit dintr-un brain storming,
Chiar acum a iesit dintr-un мозговой штурм,
Mi-a dat un call, trebuie sa plec, OK?
Mi-a dat un call, trebuie sa plec, Лады?
Si-atunci ca sa nu par de-a dreptul tampit,
Si-atunci ca sa nu par de - a dreptul tampit,
Am spus si eu o data fuck si-o data shit.
Am spus si eu o data fuck si-o data shit.
Refren:.
Рефрен:.
III:
III.
Am ajuns la middle-part. Vom trece in revista
Am ajuns la middle-part. Vom trece in revista
Noi cuvinte romanesti, de pe lista:
Noi cuvinte romanesti, de pe lista:
Business, meeting, briefing, trading,
Бизнес, встреча, брифинг, торговля,
Casting, shopping, fashion, trend,
Кастинг, шопинг, мода, тренд,
Dealer, broker, leader, joker,
Дилер, брокер, лидер, шутник.
Manager, advertising, P.R., brand,
Менеджер, реклама, P. R., бренд,
Lobby, hobby, weekend, party,
Лобби, хобби, выходные, вечеринка,
Timeout, fifty-fifty, supermarket, copyright,
Тайм-аут, пятьдесят на пятьдесят, супермаркет, авторское право,
Discount, cash, card, net, mail, chat, standby,
Скидка, наличные, карта, сеть, почта, чат, режим ожидания,
DJ, VJ, LP, CD, bye, bye!
DJ, VJ, LP, CD, пока, пока!
Oops, yeah ...
Упс, да ...
Refren:.
Рефрен:.





Авторы: Dan Teodorescu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.