Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando escucha tu voz
Wenn sie deine Stimme hört
Ya
no
puede
ni
disimular
Sie
kann
es
nicht
einmal
mehr
verbergen
Su
mirada
es
tan
peliculiar,
Ihr
Blick
ist
so
besonders,
Por
la
mañana
se
la
ve
sonriendo
Am
Morgen
sieht
man
sie
lächeln
Mientras
habla
de
ti.
Während
sie
von
dir
spricht.
Se
iluminan
sus
ojos
cuando
escucha
tu
voz,
Ihre
Augen
leuchten
auf,
wenn
sie
deine
Stimme
hört,
Anhelando
estando
estar
solos
para
hablarte
de
amor,
Sie
sehnt
sich
danach,
allein
zu
sein,
um
dir
von
Liebe
zu
erzählen,
No
hacen
falta
más
ganas,
si
yo
tengo
razón,
Es
braucht
nicht
mehr
Verlangen,
wenn
ich
Recht
habe,
Esa
flecha
lanzada
os
ha
dado
a
los
dos.
Dieser
abgeschossene
Pfeil
hat
euch
beide
getroffen.
Ella
tiembla
si
te
ve
pasar
Sie
zittert,
wenn
sie
dich
vorbeigehen
sieht
Y
yo
he
notado
que
sonríes
más,
Und
ich
habe
bemerkt,
dass
du
mehr
lächelst,
Cuadno
te
mira
tu
te
pones
nervioso,
Wenn
sie
dich
ansieht,
wirst
du
nervös,
No
lo
niegues,
es
así.
Leugne
es
nicht,
es
ist
so.
Se
iluminan
sus
ojos
cuando
escucha
tu
voz,
Ihre
Augen
leuchten
auf,
wenn
sie
deine
Stimme
hört,
Anhelando
estando
estar
solos
para
hablarte
de
amor,
Sie
sehnt
sich
danach,
allein
zu
sein,
um
dir
von
Liebe
zu
erzählen,
No
hacen
falta
más
ganas,
si
yo
tengo
razón,
Es
braucht
nicht
mehr
Verlangen,
wenn
ich
Recht
habe,
Esa
flecha
lanzada
os
ha
dado
a
los
dos.
Dieser
abgeschossene
Pfeil
hat
euch
beide
getroffen.
A
los
dos,
a
los
dos,
Euch
beide,
euch
beide,
A
los
dos,
a
los
dos.
Euch
beide,
euch
beide.
Ahora
he
comprendido
yo,
Jetzt
habe
ich
verstanden,
He
puesto
una
hoja
en
blanco,
Ich
habe
ein
weißes
Blatt
aufgeschlagen,
Soy
un
buen
testigo
de
ese
libro,
Ich
bin
ein
guter
Zeuge
dieses
Buches,
Al
que
dar
color.
Dem
Farbe
zu
verleihen
ist.
Se
iluminan
sus
ojos
cuando
escucha
tu
voz,
Ihre
Augen
leuchten
auf,
wenn
sie
deine
Stimme
hört,
Anhelando
estando
estar
solos
para
hablarte
de
amor,
Sie
sehnt
sich
danach,
allein
zu
sein,
um
dir
von
Liebe
zu
erzählen,
No
hacen
falta
más
ganas,
si
yo
tengo
razón,
Es
braucht
nicht
mehr
Verlangen,
wenn
ich
Recht
habe,
Esa
flecha
lanzada
os
ha
dado
a
los
dos.
Dieser
abgeschossene
Pfeil
hat
euch
beide
getroffen.
Esa
flecha
lanzada
os
tocó,
tocó
el
corazón.
Dieser
abgeschossene
Pfeil
hat
euch
getroffen,
hat
das
Herz
getroffen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bugeja Daniel, Fa Daniel Sergio, Ferro Dylan James, Reig Bas Sonia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.