Taxi - Cuando escucha tu voz - перевод текста песни на немецкий

Cuando escucha tu voz - TAXIперевод на немецкий




Cuando escucha tu voz
Wenn sie deine Stimme hört
Ya no puede ni disimular
Sie kann es nicht einmal mehr verbergen
Su mirada es tan peliculiar,
Ihr Blick ist so besonders,
Por la mañana se la ve sonriendo
Am Morgen sieht man sie lächeln
Mientras habla de ti.
Während sie von dir spricht.
Estribillo:
Refrain:
Se iluminan sus ojos cuando escucha tu voz,
Ihre Augen leuchten auf, wenn sie deine Stimme hört,
Anhelando estando estar solos para hablarte de amor,
Sie sehnt sich danach, allein zu sein, um dir von Liebe zu erzählen,
No hacen falta más ganas, si yo tengo razón,
Es braucht nicht mehr Verlangen, wenn ich Recht habe,
Esa flecha lanzada os ha dado a los dos.
Dieser abgeschossene Pfeil hat euch beide getroffen.
Ella tiembla si te ve pasar
Sie zittert, wenn sie dich vorbeigehen sieht
Y yo he notado que sonríes más,
Und ich habe bemerkt, dass du mehr lächelst,
Cuadno te mira tu te pones nervioso,
Wenn sie dich ansieht, wirst du nervös,
No lo niegues, es así.
Leugne es nicht, es ist so.
Estribillo:
Refrain:
Se iluminan sus ojos cuando escucha tu voz,
Ihre Augen leuchten auf, wenn sie deine Stimme hört,
Anhelando estando estar solos para hablarte de amor,
Sie sehnt sich danach, allein zu sein, um dir von Liebe zu erzählen,
No hacen falta más ganas, si yo tengo razón,
Es braucht nicht mehr Verlangen, wenn ich Recht habe,
Esa flecha lanzada os ha dado a los dos.
Dieser abgeschossene Pfeil hat euch beide getroffen.
A los dos, a los dos,
Euch beide, euch beide,
A los dos, a los dos.
Euch beide, euch beide.
Ahora he comprendido yo,
Jetzt habe ich verstanden,
He puesto una hoja en blanco,
Ich habe ein weißes Blatt aufgeschlagen,
Soy un buen testigo de ese libro,
Ich bin ein guter Zeuge dieses Buches,
Al que dar color.
Dem Farbe zu verleihen ist.
Estribillo:
Refrain:
Se iluminan sus ojos cuando escucha tu voz,
Ihre Augen leuchten auf, wenn sie deine Stimme hört,
Anhelando estando estar solos para hablarte de amor,
Sie sehnt sich danach, allein zu sein, um dir von Liebe zu erzählen,
No hacen falta más ganas, si yo tengo razón,
Es braucht nicht mehr Verlangen, wenn ich Recht habe,
Esa flecha lanzada os ha dado a los dos.
Dieser abgeschossene Pfeil hat euch beide getroffen.
Esa flecha lanzada os tocó, tocó el corazón.
Dieser abgeschossene Pfeil hat euch getroffen, hat das Herz getroffen.





Авторы: Bugeja Daniel, Fa Daniel Sergio, Ferro Dylan James, Reig Bas Sonia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.