Taxi - Cuando escucha tu voz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taxi - Cuando escucha tu voz




Cuando escucha tu voz
When She Hears Your Voice
Ya no puede ni disimular
She can no longer hide it
Su mirada es tan peliculiar,
Her gaze is so unique
Por la mañana se la ve sonriendo
In the morning she can be seen smiling
Mientras habla de ti.
As she talks about you.
Estribillo:
Chorus:
Se iluminan sus ojos cuando escucha tu voz,
Her eyes light up when she hears your voice,
Anhelando estando estar solos para hablarte de amor,
Longing to be alone to tell you of her love,
No hacen falta más ganas, si yo tengo razón,
No more desire is needed, if I am right,
Esa flecha lanzada os ha dado a los dos.
That arrow that was shot has hit both of you.
Ella tiembla si te ve pasar
She trembles if you see her pass
Y yo he notado que sonríes más,
And I've noticed that you smile more,
Cuadno te mira tu te pones nervioso,
When she looks at you, you get nervous,
No lo niegues, es así.
Don't deny it, that's the way it is.
Estribillo:
Chorus:
Se iluminan sus ojos cuando escucha tu voz,
Her eyes light up when she hears your voice,
Anhelando estando estar solos para hablarte de amor,
Longing to be alone to tell you of her love,
No hacen falta más ganas, si yo tengo razón,
No more desire is needed, if I am right,
Esa flecha lanzada os ha dado a los dos.
That arrow that was shot has hit both of you.
A los dos, a los dos,
Both of you, both of you,
A los dos, a los dos.
Both of you, both of you.
Ahora he comprendido yo,
Now I understand,
He puesto una hoja en blanco,
I've put a blank sheet,
Soy un buen testigo de ese libro,
I am a good witness to that book,
Al que dar color.
To which I will add color.
Estribillo:
Chorus:
Se iluminan sus ojos cuando escucha tu voz,
Her eyes light up when she hears your voice,
Anhelando estando estar solos para hablarte de amor,
Longing to be alone to tell you of her love,
No hacen falta más ganas, si yo tengo razón,
No more desire is needed, if I am right,
Esa flecha lanzada os ha dado a los dos.
That arrow that was shot has hit both of you.
Esa flecha lanzada os tocó, tocó el corazón.
That arrow that was shot touched, touched your heart.





Авторы: Bugeja Daniel, Fa Daniel Sergio, Ferro Dylan James, Reig Bas Sonia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.