Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niste Raspunsuri
Nur Einige Antworten
Stateam,
taceam,
Ich
stand,
ich
schwieg,
Zile-n
sir
nu
faceam
altceva
Tage
lang
tat
ich
nichts
anderes
Nimic
nu
spuneam,
te
priveam,
Nichts
sagte
ich,
nur
schaute
ich,
Mi-era
frica
sa
nu
te-ating
cu
vreun
cuvant
Ich
hatte
Angst,
dich
mit
Worten
zu
berühren
Mi-era
frica
sa
nu
frang
ce
nu
trebuia
frant
Ich
hatte
Angst,
das
zu
brechen,
was
nicht
gebrochen
werden
sollte
Daca
am
gresit
iti
spun
doar
Falls
ich
falsch
lag,
sage
ich
dir
nur,
Ca
as
face
asta
iar.
oricum
Dass
ich
es
wieder
tun
würde.
Egal,
Sunt
doar...
niste
raspunsuri
Es
sind
nur...
ein
paar
Antworten
Ce
idee
ciudata
Was
für
eine
seltsame
Idee,
Raspund
la
intrebari
pe
care
nu
mi
le-ai
pus
Auf
Fragen
zu
antworten,
die
du
nie
gestellt
hast
Niste
raspunsuri
Ein
paar
Antworten
Dintr-o
vreme
uitata...
Aus
einer
vergessenen
Zeit...
Poate
ca
sunt
anost,
ce-a
fost
a
fost
Vielleicht
bin
ich
langweilig,
was
war,
das
war,
Dar
am
vrut
sa
stii,
Aber
ich
wollte,
dass
du
weißt,
Cum
n-am
stiut
iubi...
Wie
ich
nicht
zu
lieben
wusste...
Ganduri
oarbe,
Blinde
Gedanken
Ma
cuprind
asa
Überkommen
mich
so,
Cum
ar
fi
trebuit
sa
te
cuprind,
Wie
ich
dich
hätte
umfassen
sollen,
In
nopti,
calde
In
warmen
Nächten,
Cand
sa
tac
mi
se
parea
absolut
firesc,
Wenn
Schweigen
mir
natürlich
schien,
Mi-era
frica
sa
iti
spun
ca
te
iubesc,
Ich
hatte
Angst,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Daca
am
gresit
iti
spun
doar,
Falls
ich
falsch
lag,
sage
ich
dir
nur,
Ca
as
face
asta
iar
si
iar.,
oricum
Dass
ich
es
wieder
und
wieder
tun
würde.
Egal,
Sunt
doar
niste
raspunsuri,
Es
sind
nur
ein
paar
Antworten,
Ce
idee
ciudata
Was
für
eine
seltsame
Idee,
Raspund
la
intrebari
pe
care
Auf
Fragen
zu
antworten,
Nu
mi
le-ai
pus.
niciodata
Die
du
nie
gestellt
hast,
niemals...
Poate
ca
sunt
anost
Vielleicht
bin
ich
langweilig,
Ce-a
fost,
a
fost
Was
war,
das
war,
Dar
am
vrut
sa
stii...
Aber
ich
wollte,
dass
du
weißt...
Cum
n-am
stiut
iubi
Wie
ich
nicht
zu
lieben
wusste
Poate
c-am
fost
si-am
ramas
un
adult
copil,
Vielleicht
war
und
blieb
ich
ein
erwachsenes
Kind,
Si
te
rascolesc
aiurea,
complet
inutil
Und
störe
dich
unnötig,
völlig
sinnlos
Poate
ca-i
invers
si
sunt
un
copil
adult
Vielleicht
ist
es
umgekehrt
und
ich
bin
ein
kindischer
Erwachsener,
Dar
nu
te-am
iubit
prea
putin.
Aber
ich
habe
dich
nicht
zu
wenig
geliebt.
Eu
te-am
iubit
prea
mult.
Ich
habe
dich
zu
sehr
geliebt.
Niste
raspunsuri,
Ein
paar
Antworten,
Ce
idee
ciudata
Was
für
eine
seltsame
Idee,
Raspund
la
intrebari
pe
care
Auf
Fragen
zu
antworten,
Nu
mi
le-ai
pus.
niciodata
Die
du
nie
gestellt
hast,
niemals
Niste
raspunsuri
Ein
paar
Antworten
Dintr-o
vreme
uitata
Aus
einer
vergessenen
Zeit
Poate
ca
sunt
anost,
Vielleicht
bin
ich
langweilig,
Ce-a
fost,
a
fost
Was
war,
das
war,
Dar
am
vrut
sa
stii
Aber
ich
wollte,
dass
du
weißt
Cum
n-am
stiut
iubi...
Wie
ich
nicht
zu
lieben
wusste...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.