TAXI - Por Ti (Con Susana Alva de Efecto Mariposa) - перевод текста песни на немецкий

Por Ti (Con Susana Alva de Efecto Mariposa) - TAXIперевод на немецкий




Por Ti (Con Susana Alva de Efecto Mariposa)
Für Dich (Mit Susana Alva von Efecto Mariposa)
Llamo a tu puerta y piensas que no es verdad,
Ich klopfe an deine Tür und du denkst, es ist nicht wahr,
Es natural.
Es ist natürlich.
Tantas promesas y tanta mentira que
So viele Versprechen und so viele Lügen, dass
Siempre suena igual.
Es klingt immer gleich.
La duda empieza ha hacerme descofiar,
Der Zweifel beginnt, mich misstrauisch zu machen,
De los demás.
Gegenüber den anderen.
Si en tu corazón sientes que yo soy de verdad,
Wenn du in deinem Herzen fühlst, dass ich echt bin,
Déjame soñar
Lass mich träumen.
Pero tú, Y sólamente tú, puedes lograr
Aber du, und nur du allein, kannst schaffen
Ver mi claridad
Meine Klarheit zu sehen.
Por ti seré la luz que ilumina tu amanecer
Für dich werde ich das Licht sein, das deinen Sonnenaufgang erhellt
Por ti seré la sal que acaricie toda tu piel
Für dich werde ich das Salz sein, das deine ganze Haut streichelt
Las horas son largas y el tiempo te enseñará
Die Stunden sind lang und die Zeit wird dich lehren
A despertar.
Aufzuwachen.
Si tu corazón pide al alma un poco más
Wenn dein Herz die Seele um etwas mehr bittet
Déjale volar.
Lass es fliegen.
A veces no quien soy, no ni dónde voy
Manchmal weiß ich nicht, wer ich bin, weiß nicht einmal, wohin ich gehe
Eres mi obsesión.
Du bist meine Obsession.
Ciego mi despertar, a veces no si estás
Blind mein Erwachen, manchmal weiß ich nicht, ob du da bist
Hablo sola.
Ich spreche allein.
Pero tú, Y sólamente tú, puedes lograr
Aber du, und nur du allein, kannst schaffen
Ver mi claridad.
Meine Klarheit zu sehen.
Por ti seré la luz que ilumina tu amanecer
Für dich werde ich das Licht sein, das deinen Sonnenaufgang erhellt
Por ti seré la sal que acaricie toda tu piel
Für dich werde ich das Salz sein, das deine ganze Haut streichelt
Por ti seré la luz que ilumina tu amanecer
Für dich werde ich das Licht sein, das deinen Sonnenaufgang erhellt
Por ti seré la sal que acaricie toda tu piel.
Für dich werde ich das Salz sein, das deine ganze Haut streichelt.
A veces pienso, aveces hago a veces tiemblo, a veces hablo
Manchmal denke ich, manchmal tue ich, manchmal zittere ich, manchmal spreche ich
Sin saber lo que hago mal
Ohne zu wissen, was ich falsch mache
Por ti seré la luz que ilumina tu amanecer
Für dich werde ich das Licht sein, das deinen Sonnenaufgang erhellt
Por ti seré la sal que acaricie toda tu piel.
Für dich werde ich das Salz sein, das deine ganze Haut streichelt.
Toda tu piel
Deine ganze Haut
Por ti seré la luz que ilumina tu amanecer
Für dich werde ich das Licht sein, das deinen Sonnenaufgang erhellt
Por ti seré la sal que acaricie toda tu piel.
Für dich werde ich das Salz sein, das deine ganze Haut streichelt.
LLamo a tu puerta y piensas que no es verdad
Ich klopfe an deine Tür und du denkst, es ist nicht wahr
Es natural.
Es ist natürlich.





Авторы: Jose Suarez Ortiz, Guy Palmer, Adrian Pozo, Daniel Sergio Fa, Daniel Bugeja, Dylan James Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.