TAXI - Quiero un Camino (Con Álvaro Urquijo) - перевод текста песни на немецкий

Quiero un Camino (Con Álvaro Urquijo) - TAXIперевод на немецкий




Quiero un Camino (Con Álvaro Urquijo)
Ich will einen Weg (Mit Álvaro Urquijo)
Juntando sueños, empezamos a sentir
Träume sammelnd, begannen wir zu fühlen
Con alma y tiempo la esperanza dijo si
Mit Seele und Zeit sagte die Hoffnung ja
Nuestra historia suena así
Unsere Geschichte klingt so
Ilusión por conseguir
Die Hoffnung, es zu erreichen
Sacando corazón a un día gris
Mut schöpfend an einem grauen Tag
A un día gris
An einem grauen Tag
Quiero escuhar hoy tu voz
Ich will heute deine Stimme hören
Pendiente de tus palabras
Auf deine Worte lauschend
Quiero un camino entre los dos
Ich will einen Weg zwischen uns beiden
Siempre atento a ti
Immer auf dich achtend
La hora rompe el sorprén de su candil
Die Stunde durchbricht den Zauber ihres Lichts
Se escuchan pasos
Man hört Schritte
Sombras vienen hacia aquí
Schatten kommen hierher
Tentaciones que perdí
Versuchungen, denen ich widerstand
Siempre igual yo siempre así
Immer gleich, ich immer so
Mi alma fiel anclada a ti
Meine treue Seele, an dich verankert
Oh, anclada a ti
Oh, an dich verankert
Quiero escuchar hoy tu voz
Ich will heute deine Stimme hören
Pendiente de tus palabras
Auf deine Worte lauschend
Quiero un camino entre los dos
Ich will einen Weg zwischen uns beiden
Siempre atento a tu mirada
Immer auf deinen Blick achtend
Quiero escuchar hoy tu voz
Ich will heute deine Stimme hören
Pendiente de tus palabras
Auf deine Worte lauschend
Quiero un camino entre los dos
Ich will einen Weg zwischen uns beiden
Siempre atento a tu mirada
Immer auf deinen Blick achtend
No cuanto podré esperar
Ich weiß nicht, wie lange ich warten kann
Eres tu la que me da
Du bist es, die mir gibt
Fuerzas para hablar
Kraft zu sprechen
No cuanto podré aguantar
Ich weiß nicht, wie lange ich aushalten kann
Eres tu la que me da
Du bist es, die mir gibt
Fuerzas para cantar
Kraft zu singen
Quiero escuhar hoy tu voz
Ich will heute deine Stimme hören
Pendiente de tus palabras
Auf deine Worte lauschend
Quiero un camino entre los dos
Ich will einen Weg zwischen uns beiden
Siempre atento a tu mirada
Immer auf deinen Blick achtend
Quiero escuhar hoy tu voz
Ich will heute deine Stimme hören
Pendiente de tus palabras
Auf deine Worte lauschend
Quiero un camino entre los dos
Ich will einen Weg zwischen uns beiden
Siempre atento a tu mirada
Immer auf deinen Blick achtend
Oh, yeah, a tu llamada
Oh, yeah, auf deinen Ruf
Oh, yeah, de tus palabras
Oh, yeah, auf deine Worte
Oh, yeah, a tu mirada
Oh, yeah, auf deinen Blick
Muéstrame el lugar donde debo ir
Zeig mir den Ort, wohin ich gehen soll
Muéstrame el lugar donde debo ir
Zeig mir den Ort, wohin ich gehen soll
Oh siempre ella
Oh immer sie
Oh siempre ella
Oh immer sie
Oh siempre ella
Oh immer sie
Oh siempre ella
Oh immer sie





Авторы: Jose Suarez Ortiz, Daniel Bugeja, Daniel Fa, Dylan Ferro, Adrian Pozo, Guy Palmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.