Текст и перевод песни TAXI - Quiero un Camino (Versión 2008 Con Álvaro Urquijo)
Quiero un Camino (Versión 2008 Con Álvaro Urquijo)
Хочу Путь (Версия 2008 с Альваро Уркихо)
Juntando
sueños
Собирая
мечты,
Empezamos
a
sentir
Мы
начали
чувствовать,
Con
alma
y
tiempo
С
душой
и
временем,
La
esperanza
dijo
si
Надежда
сказала
"да".
Esta
historia
empieza
asi
Эта
история
начинается
так:
Ilusión
por
conseguir
Иллюзия
достижения,
Sacando
corazon
a
un
dia
gris
Вырывая
сердце
из
серого
дня,
Ohh
a
un
dia
gris
О,
из
серого
дня.
Quiero
escuchar
hoy
tu
voz
Хочу
услышать
сегодня
твой
голос,
Pendiente
de
tus
palabras
Ловя
каждое
твое
слово,
Quiero
un
camino
entre
los
dos
Хочу
путь
между
нами
двумя,
Siempre
atento
a
ti
Всегда
внимательный
к
тебе.
La
hora
rompe
Час
пробил,
El
sol
prende
su
candil
Солнце
зажигает
свой
светильник,
Se
escuchan
pasos
sombras
Слышны
шаги,
тени,
Vienen
hacia
aquí
Идут
сюда.
Canciones
que
te
di
Песни,
что
я
тебе
подарил,
Pero
yo
siempre
igual
Но
я
всегда
тот
же,
Yo
siempre
asi
Я
всегда
такой,
Mi
alma
fiel
al
clan
aquí
ohh
Моя
душа
верна
клану
здесь,
о.
Quiero
escuchar
hoy
tu
voz
Хочу
услышать
сегодня
твой
голос,
Pendiente
de
tus
palabras
Ловя
каждое
твое
слово,
Quiero
un
camino
entre
los
dos
Хочу
путь
между
нами
двумя,
Siempre
atento
a
tu
mirada
Всегда
внимательный
к
твоему
взгляду.
Quiero
escuchar
hoy
tu
voz
Хочу
услышать
сегодня
твой
голос,
Pendiente
de
tus
palabras
Ловя
каждое
твое
слово,
Quiero
un
camino
entre
los
dos
Хочу
путь
между
нами
двумя,
Siempre
atento
a
tu
mirada
Всегда
внимательный
к
твоему
взгляду.
No
se
cuanto
podré
esperar
Не
знаю,
сколько
смогу
ждать,
Esa
fuerza
para
hablar
Что
даёт
мне
силы
говорить.
No
se
cuanto
podré
aguantar
Не
знаю,
сколько
смогу
выдержать,
Esa
fuerza
para
triunfar
Что
даёт
мне
силы
побеждать.
Quiero
escuchar
hoy
tu
voz
Хочу
услышать
сегодня
твой
голос,
Pendiente
de
tus
palabras
Ловя
каждое
твое
слово,
Quiero
un
camino
entre
los
dos
Хочу
путь
между
нами
двумя,
Siempre
atento
a
tu
mirada
Всегда
внимательный
к
твоему
взгляду.
A
tu
llamada
ohh
yeah
К
твоему
зову,
о,
да,
Tu
llamada
ohh
yeah
Твоему
зову,
о,
да,
Tu
mirada
ohh
yeah
Твоему
взгляду,
о,
да.
Muéstrame
el
lugar
donde
debo
ir
Покажи
мне
место,
куда
я
должен
идти,
Muéstrame
el
lugar
donde
debo
ir
Покажи
мне
место,
куда
я
должен
идти,
Muéstrame
el
lugar
donde
debo
ir
Покажи
мне
место,
куда
я
должен
идти,
Si
el
lugar
Если
это
место
Muéstrame
el
lugar
donde
debo
ir
Покажи
мне
место,
куда
я
должен
идти,
Muéstrame
el
lugar
donde
debo
ir
Покажи
мне
место,
куда
я
должен
идти,
Muéstrame
el
lugar
donde
debo
ir
Покажи
мне
место,
куда
я
должен
идти,
Si
el
lugar
Если
это
место
No
siempre
llegaaa
...
Не
всегда
приходит...
No
siempre
llegaaa
...
Не
всегда
приходит...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Suarez Ortiz, Daniel Bugeja, Daniel Fa, Dylan Ferro, Adrian Pozo, Guy Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.