Back 2 Back -
DZ
,
Tay B
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
facts
lil′
nigga
huh
Alles
Fakten,
kleiner
Nigga,
huh
Yea
I
heard
you
in
that
G
wagon
Ja,
ich
hab
gehört,
du
bist
in
diesem
G-Wagen
Not
the
Benz
one,
bitch
the
Ford
one
Nicht
der
Benz,
Schlampe,
der
Ford
You
can't
afford
one
Du
kannst
dir
keinen
leisten
You
ain′t
never
made
six
G's
Du
hast
nie
sechstausend
gemacht
Nigga,
my
car
don't
even
take
CDs
Alter,
mein
Auto
braucht
nicht
mal
CDs
You
in
fake
Balmain′s
word
to
DZ′s
Du
trägst
gefälschte
Balmain's,
ich
schwör'
auf
DZ
You
in
fake
diamonds
word
to
CZ's
Du
trägst
gefälschte
Diamanten,
ich
schwör'
auf
Zirkonia
I
ran
it
up
and
went
ignant
word
to
Tay
B
Ich
hab's
hochgebracht
und
bin
ignorant
geworden,
ich
schwör'
auf
Tay
B
Everything
push
to
start
bitch
I
hate
keys
Alles
auf
Knopfdruck,
Schlampe,
ich
hasse
Schlüssel
Shoutout
to
that
motherfuckin′
road
cause
It
made
me
Gruß
an
die
verdammte
Straße,
denn
sie
hat
mich
gemacht
I
was
taking
trips
to
AZ,
I
was
18
Ich
machte
Trips
nach
AZ,
ich
war
18
Y'all
be
on
Instagram
posting
fake
cheese
Ihr
postet
auf
Instagram
falsches
Geld
Put
that
pistol
in
yo
face,
pussy
say
cheese
Richte
die
Knarre
auf
dein
Gesicht,
Pussy,
sag
Cheese
I
wear
my
shit
anywhere
come
and
take
these
Ich
trage
meinen
Scheiß
überall,
komm
und
nimm
ihn
dir
I
just
found
a
thousand
pack
for
the
18
Ich
hab
grad
'nen
Tausender-Pack
für
18
gefunden
Tryna
put
my
niggas
in
gold
like
the
A-Team
Versuche,
meine
Jungs
in
Gold
zu
hüllen
wie
das
A-Team
And
I′ll
pity
any
fool
trying
to
take
these
Und
ich
bemitleide
jeden
Trottel,
der
versucht,
uns
das
zu
nehmen
If
you
don't
do
what
you
′posed
to
do
Wenn
du
nicht
tust,
was
du
tun
sollst
Shit
prolly
end
up
stretching
you
Wird
der
Scheiß
dich
wahrscheinlich
erledigen
Probably
gone
fuck
and
get
the
neck
from
Werde
dich
wahrscheinlich
ficken
und
den
Kopf
bekommen
Probably
get
the
best
of
you
Werde
dich
wahrscheinlich
ausnutzen
Then
probably
gone
end
up
neglecting
you
Und
dich
dann
wahrscheinlich
vernachlässigen
I
'ont
really
like
to
do
the
seconds
boo
Ich
mag
keine
zweiten
Runden,
Süße
A
hundred
round
drum,
nigga
you
can
catch
some
extras
too
Hundert-Schuss-Trommel,
Alter,
du
kannst
auch
noch
ein
paar
Extras
abkriegen
Later
when
I'm
done
Imma
pour
a
4 up
in
a
Mountain
Dew
Später,
wenn
ich
fertig
bin,
mische
ich
'ne
Vierer
in
'ne
Mountain
Dew
Boy
you
ain′t
my
mans,
don′t
shake
my
hands,
'iont
fuck
with
you
Junge,
du
bist
nicht
mein
Kumpel,
schüttle
nicht
meine
Hand,
ich
fick
nicht
mit
dir
Took
some
niggas
years
to
get
this
far,
It
took
a
month
or
two
Manche
Jungs
brauchten
Jahre,
um
so
weit
zu
kommen,
ich
brauchte
ein
oder
zwei
Monate
I
get
in
my
feelings
pop
a
perc
or
blow
a
blunt
or
two
Wenn
ich
emotional
werde,
schmeiße
ich
'ne
Perc
oder
rauche
ein
oder
zwei
Blunts
RIP
Uncle
Mudd
wish
that
I
could
sip
a
cup
with
you
RIP
Onkel
Mudd,
wünschte,
ich
könnte
einen
Becher
mit
dir
trinken
When
them
boys
caught
you,
I
wish
I
was
in
the
cut
with
you
Als
die
Jungs
dich
erwischt
haben,
wünschte
ich,
ich
wäre
dabei
gewesen
I
do
what
I′m
supposed
to
do,
can't
let
′em
get
close
to
you
Ich
tue,
was
ich
tun
muss,
kann
sie
nicht
an
dich
rankommen
lassen
Young
boss
nigga
I
do
boss
shit
Junger
Boss-Nigga,
ich
mache
Boss-Scheiß
You
ain't
getting
money
you
just
talk
shit
huh
Du
machst
kein
Geld,
du
redest
nur
Scheiße,
huh
You
don′t
wanna
beef
cause
we
chalk
shit
Du
willst
keinen
Beef,
weil
wir
Leute
umlegen
We
don't
play
hard
cause
we
came
up
off
soft
shit
huh
Wir
spielen
nicht
hart,
weil
wir
mit
weichem
Stoff
hochgekommen
sind,
huh
And
you
lost
up
in
the
sauce
bitch,
I
ain't
get
this
from
my
mama
bitch
I
bought
this
Und
du
bist
planlos,
Schlampe,
das
hab
ich
nicht
von
meiner
Mama,
Schlampe,
ich
hab's
gekauft
I
ain′t
drive
on
that
rode,
Bitch
I
caught
this
huh
Ich
bin
nicht
auf
dieser
Straße
gefahren,
Schlampe,
ich
hab
das
gefangen,
huh
Randy
Moss
shit
huh,
get
it
off
quick
Randy
Moss-Scheiß,
huh,
werd's
schnell
los
I
got
that
work
and
it
ain′t
cheap
Ich
hab
die
Ware
und
sie
ist
nicht
billig
Really
in
that
water,
bitch
I
be
swimming
in
the
deep
Wirklich
in
diesem
Wasser,
Schlampe,
ich
schwimme
im
Tiefen
Bitch
all
in
my
face,
she
keep
asking
if
I'm
me
Schlampe
ist
mir
voll
im
Gesicht,
fragt
immer
wieder,
ob
ich
ich
bin
The
bitch
thought
I
was
lying
so
she
asked
to
see
my
teeth
Die
Schlampe
dachte,
ich
lüge,
also
fragte
sie,
ob
sie
meine
Zähne
sehen
kann
Got
a
new
bitch
every
week,
that′s
yo
bitch
we
just
creep
Hab
jede
Woche
'ne
neue
Schlampe,
das
ist
deine
Schlampe,
wir
treffen
uns
nur
heimlich
And
the
shit
she'll
never
do
for
you
she
do
for
me
Und
den
Scheiß,
den
sie
nie
für
dich
tun
würde,
tut
sie
für
mich
Nigga
hop
off
my
dick
might
as
well
go
and
leap
Alter,
rutsch
von
meinem
Schwanz,
du
kannst
genauso
gut
springen
And
you
shop
from
low
to
high,
′lil
boy
you
hella
cheap
Und
du
shoppst
von
billig
nach
teuer,
kleiner
Junge,
du
bist
verdammt
geizig
And
she
wanna
fuck
with
me,
told
the
bitch
say
please
na
Und
sie
will
was
mit
mir,
sagte
der
Schlampe,
sie
soll
bitte
sagen,
na
Now
hit
yo
knees,
huh,
These
niggas
paying
50
dollars
for
some
fake
lean
Jetzt
geh
auf
die
Knie,
huh,
diese
Niggas
zahlen
50
Dollar
für
falsches
Lean
These
niggas
paying
50
dollars
for
some
fake
jeans
Diese
Niggas
zahlen
50
Dollar
für
gefälschte
Jeans
I
had
to
get
up
off
my
ass
I
was
tired
of
chilling
Ich
musste
meinen
Arsch
hochkriegen,
ich
hatte
keine
Lust
mehr
zu
chillen
Nigga
play
with
that
bag,
you
must
be
tired
of
living
Alter,
spiel
mit
der
Tasche,
du
musst
lebensmüde
sein
I'll
slide
with
them
sticks
you
know
my
position
Ich
komme
mit
den
Knarren
an,
du
kennst
meine
Position
Nigga
can′t
tell
me
shit
I
make
my
own
decisions
Alter,
kann
mir
nichts
erzählen,
ich
treffe
meine
eigenen
Entscheidungen
Walk
in
Silver
Rain
and
throw
a
bitch
tuition
Gehe
in
Silver
Rain
rein
und
werfe
die
Studiengebühren
einer
Schlampe
hin
Brody
41
Plain
but
it
still
glisten
Brody's
41
ist
schlicht,
aber
sie
glänzt
trotzdem
Seen
his
bitch
around
the
gang,
he
got
in
his
feelings
Hab
seine
Schlampe
bei
der
Gang
gesehen,
er
wurde
emotional
Bitch
I
made
my
own
lane,
I
see
no
competition
Schlampe,
ich
hab
meine
eigene
Spur
geschaffen,
ich
sehe
keine
Konkurrenz
That's
just
how
I'm
feeling
So
fühle
ich
mich
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diamante Mateo Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.