Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
Lil
Tay-K,
I
don't
think
you
want
no
action
(gang,
gang)
Ich
bin
Lil
Tay-K,
ich
glaub'
nicht,
dass
du
Action
willst
(Gang,
Gang)
You
want
action,
you
get
turned
into
past
tense
(in
the
past)
Du
willst
Action,
dann
bist
du
Vergangenheit
(in
der
Vergangenheit)
Your
boys
deep?
Well,
let′s
get
to
subtractin'
(boom,
boom)
Deine
Jungs
sind
viele?
Na
dann,
lass
uns
welche
abziehen
(Boom,
Boom)
Smith
& Wesson
made
my
.9
with
some
compassion
(skrt)
Smith
& Wesson
hat
meine
.9
mit
'ner
Portion
Mitgefühl
gebaut
(skrt)
Fuck
a
beat,
I
was
tryna
beat
a
case
(gang,
gang)
Scheiß
auf
den
Beat,
ich
wollt'
'nen
Prozess
gewinnen
(Gang,
Gang)
But
I
ain't
beat
that
case,
bitch
I
did
the
race
(skrt,
skrt)
Aber
den
Prozess
hab
ich
nicht
gewonnen,
Schlampe,
ich
bin
abgehau'n
(skrt,
skrt)
Beat
it
up,
where
I
nut?
Shorty
face
Hau
drauf,
wohin
spritz
ich?
Ins
Gesicht
der
Kleinen
Eli
blast
crackin′
4′s
like
a
vase
Eli
ballert,
lässt
4er
wie
'ne
Vase
zerspringen
Pop
a
nigga
then
I
go
out
my
way
(skrrt)
Knall'
'nen
Typen
ab,
dann
verzieh
ich
mich
(skrrt)
Do
the
dash
then
I
go
out
the
way
Mach
den
Sprint,
dann
hau
ich
ab
Rob
a
nigga
shoes,
rob
a
nigga
lace
Raub'
'nem
Typen
die
Schuhe,
raub'
'nem
Typen
die
Schnürsenkel
We
tryna
see
a
hunnid
bands
in
our
face
(skrt)
Wir
wollen
hundert
Riesen
vor
uns
seh'n
(skrt)
Pimp
gon'
be
eatin′
good
noodles
every
day
Pimp
wird
jeden
Tag
gute
Nudeln
fressen
Bitch,
I'm
drawin′
doodles,
Tay-K
paint
the
way
Schlampe,
ich
kritzel
rum,
Tay-K
zeigt,
wo's
langgeht
Chopper
tear
your
dudies
into
fish
fillet
Die
Kalaschnikow
macht
aus
deinen
Kumpels
Fischfilet
I
woke
up
too
moody,
who
gon'
die
today?
(Skrt)
Ich
bin
zu
launisch
aufgewacht,
wer
stirbt
heute?
(Skrt)
Shoot
a
fuckboy
in
his
motherfuckin′
face
(rah)
Schieß'
'nem
Fuckboy
in
sein
verdammtes
Gesicht
(rah)
We
cookin'
up,
boy,
you
don't
wanna
go
that
way
(that
way,
that
way)
Wir
haben
was
am
Laufen,
Junge,
den
Weg
willst
du
nicht
gehen
(diesen
Weg,
diesen
Weg)
Gotta
go
that
way,
you
get
robbed
for
your
rackades
(rackades,
rackades)
Gehst
du
den
Weg,
wirst
du
um
deine
Batzen
erleichtert
(Batzen,
Batzen)
Gotta
go
that
way,
boy
you
not
gon′
be
happy
Gehst
du
den
Weg,
Junge,
wirst
du
nicht
glücklich
sein
I
tote
50s,
I′m
a
shooter
like
Young
Pappy
Ich
trag'
'ne
Fünfziger,
bin
ein
Schütze
wie
Young
Pappy
Bitch
try
to
rob,
we
make
her
dance,
Michael
Jackson
(skrt)
Versucht
'ne
Schlampe
uns
auszurauben,
lassen
wir
sie
tanzen
wie
Michael
Jackson
(skrt)
We
was
plottin',
y′all
was
tryna
get
the
pack
in
(lil'
bitch)
Wir
haben
Pläne
gemacht,
während
ihr
versucht
habt,
das
Paket
reinzukriegen
(kleine
Schlampe)
Get
the
pack
in,
you
get
robbed
for
a
fraction
(gimme
that
shit)
Bringst
du
das
Paket
rein,
wirst
du
für'n
Appel
und
'n
Ei
ausgeraubt
(gib
den
Scheiß
her)
I′m
Lil
Tay-K,
I
don't
think
you
want
no
action
Ich
bin
Lil
Tay-K,
ich
glaub'
nicht,
dass
du
Action
willst
You
want
action,
you
get
turned
into
past
tense
Du
willst
Action,
dann
bist
du
Vergangenheit
Your
boys
deep?
Well,
let′s
get
to
subtractin'
Deine
Jungs
sind
viele?
Na
dann,
lass
uns
welche
abziehen
Smith
& Wesson
made
my
.9
with
some
compassion
Smith
& Wesson
hat
meine
.9
mit
'ner
Portion
Mitgefühl
gebaut
Fuck
a
beat,
I
was
tryna
beat
a
case
Scheiß
auf
den
Beat,
ich
wollt'
'nen
Prozess
gewinnen
But
I
ain't
beat
that
case,
bitch
I
did
the
race
(skrt,
skrt)
Aber
den
Prozess
hab
ich
nicht
gewonnen,
Schlampe,
ich
bin
abgehau'n
(skrt,
skrt)
Beat
it
up,
where
I
nut?
Shorty
face
(gang,
gang)
Hau
drauf,
wohin
spritz
ich?
Ins
Gesicht
der
Kleinen
(Gang,
Gang)
Eli
blast
crackin′
4′s
like
a
vase
Eli
ballert,
lässt
4er
wie
'ne
Vase
zerspringen
Pop
a
nigga
then
I
go
out
my
way
(skrrt)
Knall'
'nen
Typen
ab,
dann
verzieh
ich
mich
(skrrt)
Do
the
dash
then
I
go
out
the
way
Mach
den
Sprint,
dann
hau
ich
ab
Rob
a
nigga
shoes,
rob
a
nigga
lace
(gimme
that
shit)
Raub'
'nem
Typen
die
Schuhe,
raub'
'nem
Typen
die
Schnürsenkel
(gib
den
Scheiß
her)
We
tryna
see
a
hunnid
bands
in
our
face
Wir
wollen
hundert
Riesen
vor
uns
seh'n
Fuck
a
beat,
I
was
tryna
beat
a
case
Scheiß
auf
den
Beat,
ich
wollt'
'nen
Prozess
gewinnen
But
I
ain't
beat
that
case,
bitch
I
did
the
race
(skrt,
skrt)
Aber
den
Prozess
hab
ich
nicht
gewonnen,
Schlampe,
ich
bin
abgehau'n
(skrt,
skrt)
Beat
it
up,
where
I
nut?
Shorty
face
(lil′
bitch)
Hau
drauf,
wohin
spritz
ich?
Ins
Gesicht
der
Kleinen
(kleine
Schlampe)
Eli
blast
crackin'
4′s
like
a
vase
Eli
ballert,
lässt
4er
wie
'ne
Vase
zerspringen
Pop
a
nigga
then
I
go
out
my
way
(skrrt)
Knall'
'nen
Typen
ab,
dann
verzieh
ich
mich
(skrrt)
Do
the
dash
then
I
go
out
the
way
Mach
den
Sprint,
dann
hau
ich
ab
Rob
a
nigga
shoes,
rob
a
nigga
lace
(gimme
that
shit)
Raub'
'nem
Typen
die
Schuhe,
raub'
'nem
Typen
die
Schnürsenkel
(gib
den
Scheiß
her)
We
tryna
see
a
hunnid
bands
in
our
face
(skrt)
Wir
wollen
hundert
Riesen
vor
uns
seh'n
(skrt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Boone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.