Текст и перевод песни Tay Kewei - 可不可以 (2021 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可不可以 (2021 Version)
Можно ли (Версия 2021)
我
看起來很好
不需要依靠
Я
выгляжу
хорошо,
мне
не
нужна
поддержка,
請別來打擾
Прошу,
не
беспокой
меня.
愛
在身邊圍繞
我接受不到
Любовь
окружает
меня,
но
я
не
могу
её
принять,
暫時不敢面對心裏
空虛的一角
Пока
не
смею
взглянуть
на
пустоту
в
своём
сердце.
可不可以
可不可以
可不可以
不勇敢
Можно
ли,
можно
ли,
можно
ли
мне
не
быть
храброй?
能不能停止對愛渴望
Можно
ли
перестать
желать
любви?
可不可以
痛哭一場
Можно
ли
мне
выплакаться?
風雨過後
會看見曙光
После
бури
я
увижу
рассвет.
This
too
shall
pass
我堅持這希望
И
это
тоже
пройдёт,
я
держусь
за
эту
надежду.
雨
淋濕了眼眶
悲傷中要堅強
Дождь
размывает
мои
глаза,
но
в
печали
я
должна
быть
сильной,
是考驗
是成長
Это
испытание,
это
взросление.
風
吹散了偽裝
只剩下迷惘
Ветер
срывает
маски,
оставляя
лишь
смятение,
雷電交響
放大了一個人的孤單
Гром
и
молнии
усиливают
одиночество.
終於發現
抵抗會更難
Наконец-то
я
понимаю,
что
сопротивляться
ещё
сложнее,
內心的呼喚不該隱藏
Зов
моего
сердца
не
должен
быть
скрыт.
所以擁抱影子
轉身北向陽光
Поэтому
я
обнимаю
свою
тень
и
поворачиваюсь
к
солнцу,
沈淪一分鐘的絕望
Погружаюсь
на
минуту
в
отчаяние,
卻還堅信
This
too
shall
pass
Но
всё
ещё
верю,
что
и
это
пройдёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tat Tong, 鄭可為
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.