Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gone
spend
this
cash
like
you
had
to,
ay
Du
wirst
dieses
Geld
ausgeben,
als
ob
du
müsstest,
ay
Money
ain't
a
thing
but
I
had
to,
Tay
Geld
spielt
keine
Rolle,
aber
ich
musste,
Tay
Bitch,
I'm
ballin
out
like
I
play
2k
Bitch,
ich
gebe
an,
als
würde
ich
2K
spielen
Heard
you
doin
bad,
you
ain't
got
2k
Habe
gehört,
dir
geht
es
schlecht,
du
hast
keine
2K
Money
on
my
mind
and
some
Gucci
on
my
face
Geld
im
Kopf
und
etwas
Gucci
im
Gesicht
First
one
to
finish,
heard
you
was
last
place
Die
Erste
im
Ziel,
habe
gehört,
du
warst
Letzter
I
run
it
up
and
you
keep
it
at
a
pace
Ich
renne
es
hoch
und
du
hältst
das
Tempo
Bitch,
how
you
do
that?
Cause
my
name
Tay
Bitch,
wie
machst
du
das?
Weil
mein
Name
Tay
ist
Make
way
for
a
bad
bitch
walkin,
poppin
Macht
Platz
für
eine
Bad
Bitch,
die
läuft,
poppt
Ima
shake
this
ass
til
it's
5 in
the
mornin
Ich
werde
diesen
Arsch
schütteln,
bis
es
5 Uhr
morgens
ist
Shake
that,
money
on
the
floor,
go
rake
that
Schüttel
das,
Geld
auf
dem
Boden,
harke
es
zusammen
Bitch,
I
came
up
and
I
treat
it
like
it's
payback,
whoa
Bitch,
ich
bin
aufgestiegen
und
ich
behandle
es
wie
eine
Rückzahlung,
whoa
Pretty
in
pink,
still
don't
give
a
fuck
Hübsch
in
Pink,
ist
mir
immer
noch
scheißegal
Need
5k
just
to
walk
in
yo
club
Brauche
5K,
nur
um
in
deinen
Club
zu
kommen
Chanel
No5,
everybody
want
a
hug
Chanel
No5,
jeder
will
eine
Umarmung
I'm
takin
trips
and
all
you
take
is
drugs
Ich
mache
Reisen
und
alles,
was
du
nimmst,
sind
Drogen
Pretty
in
pink,
still
don't
give
a
fuck
Hübsch
in
Pink,
ist
mir
immer
noch
scheißegal
Need
5k
just
to
walk
in
yo
club
Brauche
5K,
nur
um
in
deinen
Club
zu
kommen
Chanel
No5,
everybody
want
a
hug
Chanel
No5,
jeder
will
eine
Umarmung
I'm
takin
trips
and
all
you
take
is
drugs
Ich
mache
Reisen
und
alles,
was
du
nimmst,
sind
Drogen
He
said
what's
up,
I'm
like
nah
boy
I'm
good
Er
sagte,
was
geht,
ich
sagte,
nein
Junge,
mir
geht's
gut
Just
keep
it
movin
ima
show
you
how
I
do
it
Mach
einfach
weiter,
ich
zeige
dir,
wie
ich
es
mache
Tay
get
into
it
but
I
seen
him
in
a
Buick
Tay
macht
mit,
aber
ich
habe
ihn
in
einem
Buick
gesehen
Know
I'm
getting
money
and
I'm
always
going
through
it
Ich
weiß,
dass
ich
Geld
verdiene
und
ich
gehe
immer
durch
es
durch
Walk
in
the
store
let
it
go,
bitch
I
blew
it
Geh
in
den
Laden,
lass
es
los,
Bitch,
ich
habe
es
verprasst
Broke
ass
bitches,
like
how
do
you
do
it?
Pleite
Schlampen,
wie
macht
ihr
das?
I
told
that
bitch
leave
her
man,
don't
be
stupid
Ich
sagte
dieser
Schlampe,
verlass
deinen
Mann,
sei
nicht
dumm
That's
a
command
but
I
bet
she
don't
do
it
Das
ist
ein
Befehl,
aber
ich
wette,
sie
tut
es
nicht
Pretty
in
pink,
still
don't
give
a
fuck
Hübsch
in
Pink,
ist
mir
immer
noch
scheißegal
Need
5k
just
to
walk
in
yo
club
Brauche
5K,
nur
um
in
deinen
Club
zu
kommen
Chanel
No5,
everybody
want
a
hug
Chanel
No5,
jeder
will
eine
Umarmung
I'm
takin
trips
and
all
you
take
is
drugs
Ich
mache
Reisen
und
alles,
was
du
nimmst,
sind
Drogen
Pretty
in
pink,
still
don't
give
a
fuck
Hübsch
in
Pink,
ist
mir
immer
noch
scheißegal
Need
5k
just
to
walk
in
yo
club
Brauche
5K,
nur
um
in
deinen
Club
zu
kommen
Chanel
No5,
everybody
want
a
hug
Chanel
No5,
jeder
will
eine
Umarmung
I'm
takin
trips
and
all
you
take
is
drugs
Ich
mache
Reisen
und
alles,
was
du
nimmst,
sind
Drogen
I'm
takin
trips
and
all
you
take
it
drugs
Ich
mache
Reisen
und
alles,
was
du
nimmst,
sind
Drogen
That
shit
went
over
your
head,
just
like
my
trip
Das
ging
dir
über
den
Kopf,
genau
wie
meine
Reise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Watson, Dustin Cavazos, Samuel Melvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.