Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
like
the
way
I'm
working
Er
mag,
wie
ich
arbeite
He
like
the
way
I'm
working
Er
mag,
wie
ich
arbeite
Okay,
Tay
motherfucking
Money
Okay,
Tay
verdammtes
Money
(Who
ya
with?
Who
ya
with?)
(Mit
wem
bist
du
zusammen?
Mit
wem
bist
du
zusammen?)
I
only
back
it
up
for
them
dope
boys
Ich
twerke
nur
für
die
Drogendealer
I
ain't
doing
nothing
with
a
broke
boy
Ich
mache
nichts
mit
einem
Pleitegeier
Girl
that
ain't
his
crib,
that's
his
home
boy's
Mädchen,
das
ist
nicht
seine
Bude,
das
ist
die
seines
Kumpels
He
talkin'
all
that
shit
and
making
no
noise
Er
redet
so
viel
Scheiße
und
macht
keinen
Mucks
You's
a
broke
boy
(what?)
Du
bist
ein
Pleitegeier
(was?)
You's
a
broke
boy
(nothin')
Du
bist
ein
Pleitegeier
(nichts)
You's
a
broke
boy
(what?)
Du
bist
ein
Pleitegeier
(was?)
You's
a
broke
boy
(nothin')
Du
bist
ein
Pleitegeier
(nichts)
No
broke
boys
(ew)
Keine
Pleitegeier
(igitt)
(Ew,
I
don't
think
so)
(Igitt,
ich
glaube
nicht)
And
she
a
broke
bitch
Und
sie
ist
eine
pleite
Schlampe
She
don't
own
shit
Sie
besitzt
nichts
Five
in
the
morning
Fünf
Uhr
morgens
Fucked
up
we
still
going
Abgefuckt,
wir
machen
immer
noch
weiter
I
could
act
a
ass
in
the
club
and
not
show
it
Ich
könnte
mich
im
Club
wie
ein
Arsch
benehmen
und
es
nicht
zeigen
I
heard
your
new
song
and
that
shit
sounds
stolen
Ich
habe
deinen
neuen
Song
gehört
und
das
Scheißding
klingt
geklaut
Yeah
he
love
the
back
bend,
bitch
Ja,
er
liebt
es,
wenn
ich
mich
nach
hinten
beuge,
Schlampe
Where
your
back
end?
Wo
ist
dein
Hinterteil?
Need
my
money
now,
better
make
it
happen
Ich
brauche
mein
Geld
jetzt,
sorg
dafür,
dass
es
passiert
Broke
boy
shit,
you
probably
sleeping
in
your
Benz
Pleitegeier-Scheiße,
du
schläfst
wahrscheinlich
in
deinem
Benz
Broke
boy
shit,
your
pockets
probably
full
of
lint
Pleitegeier-Scheiße,
deine
Taschen
sind
wahrscheinlich
voller
Fusseln
He
like
the
way
I'm
working
Er
mag,
wie
ich
arbeite
He
like
the
way
I'm
working
Er
mag,
wie
ich
arbeite
He
like
the
way
I'm
working
Er
mag,
wie
ich
arbeite
He
like
the
way
I'm
working
Er
mag,
wie
ich
arbeite
I
only
back
it
up
for
them
dope
boys
Ich
twerke
nur
für
die
Drogendealer
I
ain't
doing
nothing
with
a
broke
boy
Ich
mache
nichts
mit
einem
Pleitegeier
Girl
that
ain't
his
crib,
that's
his
home
boy's
Mädchen,
das
ist
nicht
seine
Bude,
das
ist
die
seines
Kumpels
He
talkin'
all
that
shit
and
making
no
noise
Er
redet
so
viel
Scheiße
und
macht
keinen
Mucks
You's
a
broke
boy
(what?)
Du
bist
ein
Pleitegeier
(was?)
You's
a
broke
boy
(nothin')
Du
bist
ein
Pleitegeier
(nichts)
You's
a
broke
boy
(what?)
Du
bist
ein
Pleitegeier
(was?)
You's
a
broke
boy
(nothin')
Du
bist
ein
Pleitegeier
(nichts)
No
broke
boys
(ew)
Keine
Pleitegeier
(igitt)
(Ew,
I
don't
think
so)
(Igitt,
ich
glaube
nicht)
Messy
ass
bitch,
you
don't
want
these
problems
Unordentliche
Schlampe,
du
willst
diese
Probleme
nicht
All
that
sneak
dissing,
you
gonna
make
a
bitch
pop
up
All
das
heimliche
Dissen,
du
wirst
dafür
sorgen,
dass
eine
Schlampe
auftaucht
Really
heating
up,
I
don't
know
a
bitch
hotter
Ich
werde
richtig
heiß,
ich
kenne
keine
Schlampe,
die
heißer
ist
Straight
outta
Texas,
wanna
be
a
baller
Direkt
aus
Texas,
will
ein
Baller
sein
Yo
bitch
ass
don't
look
like
this
Dein
Schlampenarsch
sieht
nicht
so
aus
Yo
bitch
don't
get
cash
like
this
(uh
uh)
Deine
Schlampe
kriegt
nicht
so
viel
Geld
wie
ich
(äh
äh)
He
ask
for
a
pic
but
I
know
he
want
a
lick
Er
fragt
nach
einem
Bild,
aber
ich
weiß,
er
will
mich
ablecken
He
got
good
taste,
just
ain't
his
bitch
Er
hat
einen
guten
Geschmack,
ist
nur
nicht
seine
Schlampe
He
like
the
way
I'm
working
Er
mag,
wie
ich
arbeite
He
like
the
way
I'm
working
Er
mag,
wie
ich
arbeite
He
like
the
way
I'm
working
Er
mag,
wie
ich
arbeite
He
like
the
way
I'm
working
Er
mag,
wie
ich
arbeite
I
only
back
it
up
for
them
dope
boys
Ich
twerke
nur
für
die
Drogendealer
I
ain't
doing
nothing
with
a
broke
boy
Ich
mache
nichts
mit
einem
Pleitegeier
Girl
that
ain't
his
crib,
that's
his
home
boy's
Mädchen,
das
ist
nicht
seine
Bude,
das
ist
die
seines
Kumpels
He
talkin'
all
that
shit
and
making
no
noise
Er
redet
so
viel
Scheiße
und
macht
keinen
Mucks
You's
a
broke
boy
(what?)
Du
bist
ein
Pleitegeier
(was?)
You's
a
broke
boy
(nothin')
Du
bist
ein
Pleitegeier
(nichts)
You's
a
broke
boy
(what?)
Du
bist
ein
Pleitegeier
(was?)
You's
a
broke
boy
(nothin')
Du
bist
ein
Pleitegeier
(nichts)
No
broke
boys
(ew)
Keine
Pleitegeier
(igitt)
(I
don't
think
so,
ew)
(Ich
glaube
nicht,
igitt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Watson, Dustin Cavazos, Samuel Melvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.