Tay Money - The Assignment - перевод текста песни на немецкий

The Assignment - Tay Moneyперевод на немецкий




The Assignment
Die Aufgabe
Yeah (that's Fyre)
Ja (das ist Fyre)
I'm big fine, too confident
Ich bin bildschön, zu selbstbewusst
I don't need your compliment
Ich brauche dein Kompliment nicht
Bad -, I'm dominant, trunk bussing, got diamonds in it (money)
Böse Bitch, ich bin dominant, Kofferraum platzt, hab Diamanten drin (Geld)
She talking it, she ain't trying it
Sie redet nur, sie probiert es nicht
He keep calling me crying, bitch (yuh)
Er ruft mich ständig an und weint, Bitch (jep)
Damn Tay, you killed this
Verdammt Tay, du hast das gerockt
I understood the assignment (duh)
Ich habe die Aufgabe verstanden (klaro)
Ah-ha, ah-ha (rich)
Ah-ha, ah-ha (reich)
I understood the assignment
Ich habe die Aufgabe verstanden
Ah-ha, ah-ha, ah-ha (duh)
Ah-ha, ah-ha, ah-ha (klaro)
I understood the assignment (bitch I'm d-)
Ich habe die Aufgabe verstanden (Bitch, ich bin d-)
I-I-I understood the assignment
I-I-Ich habe die Aufgabe verstanden
Ah-ha, ah-ha, ah-ha
Ah-ha, ah-ha, ah-ha
Bitch, I understood the assignment
Bitch, ich habe die Aufgabe verstanden
All my - piped up, "Damn, you fine", like duh (okay)
Alle meine Bitches sind aufgedreht, "Verdammt, du bist heiß", na klar (okay)
Keep that - locked up, he a broke boy, he can't touch (ew)
Halt die Pussy verschlossen, er ist ein Pleite-Junge, er darf nicht ran (igitt)
"Damn, you fine", like duh, like duh, like duh, duh (duh)
"Verdammt, du bist heiß", na klar, na klar, na klar, klar (klaro)
"Damn, you fine", like duh, like duh, like duh, duh (duh)
"Verdammt, du bist heiß", na klar, na klar, na klar, klar (klaro)
-, you fine
Bitch, du bist heiß
-, you fine-fine (okay)
Bitch, du bist mega heiß (okay)
He wanna be mine, mine (uh-uh)
Er will meiner sein, meiner (uh-uh)
I'm a cowgirl (hee-haw), he gotta be prime time (money)
Ich bin ein Cowgirl (ih-ah), er muss Prime Time sein (Geld)
She a side - (ah-ha), on the sideline (a mess)
Sie ist 'ne Nebenfrau (ah-ha), an der Seitenlinie (ein Chaos)
She a sad - (a mess), ain't got no time, time (I don't)
Sie ist 'ne traurige Hoe (ein Chaos), hat keine Zeit, Zeit (ich nicht)
Rollie got me blinged up and I got my team up
Rollie lässt mich blingen und ich hab mein Team am Start
Valentino kingdom, damn Tay, you clean though (money)
Valentino Königreich, verdammt Tay, du bist aber fresh (Geld)
Two shots like a free throw
Zwei Shots wie ein Freiwurf
Jet-skis for the week, -
Jet-Skis für die Woche, Hoe
This ain't for no weak hoe (uh-huh)
Das ist nichts für schwache Hoes (uh-huh)
Shoutout to my freak -
Shoutout an meine Freak-Hoes
Ah-ha, ah-ha
Ah-ha, ah-ha
I understood the assignment
Ich habe die Aufgabe verstanden
Ah-ha, ah-ha, ah-ha
Ah-ha, ah-ha, ah-ha
I understood the assignment
Ich habe die Aufgabe verstanden
Ah-ha, ah-ha
Ah-ha, ah-ha
I-I-I understood the assignment (we good)
I-I-Ich habe die Aufgabe verstanden
Ah-ha, ah-ha, ah-ha (duh)
Ah-ha, ah-ha, ah-ha (klaro)
Bitch, I understood the assignment (duh)
Bitch, ich habe die Aufgabe verstanden (klaro)
I did, it's over
Ich hab's getan, es ist vorbei
I murked it, it's over
Ich hab's zerstört, es ist vorbei
I own that -
Der Scheiß gehört mir
Tay Money season is forever, I told you that -
Tay Money Saison ist für immer, ich hab euch den Scheiß gesagt
You bitches is seasonal
Ihr Bitches seid saisonal
Tay mother- Money is forever, -
Tay motherfucking Money ist für immer, Hoe
These - do what I do and that's that
Diese Bitches machen, was ich mache, und das war's
That's facts, we get straight in, we back-back
Das sind Fakten, wir gehen direkt rein, wir sind back-back
I got them racks-racks all up in my bag packed
Ich hab die Batzen-Batzen alle in meiner gepackten Tasche
I'm who did that, and I'm going home-home
Ich bin die, die das gemacht hat, und ich geh nach Haus-Haus





Авторы: Nicholaus Williams, Taylor Watson, Tramaine Winfrey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.