Tay Watts - I'm the One (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

I'm the One (Acoustic) - Tay Wattsперевод на немецкий




I'm the One (Acoustic)
Ich bin der Eine (Akustisch)
We The Best Music
We The Best Music
Another One!
Noch einer!
DJ Khaled
DJ Khaled
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie, no
Ja, du siehst die Wahrheit, das Geld lügt nie, nein
I'm the one, yeah, I'm the one
Ich bin der Eine, ja, ich bin der Eine
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now. (Let's ride.)
Früh am Morgen in der Dämmerung, ich weiß, du willst jetzt fahren. (Lass uns fahren.)
I'm the one, yeah. (Let's ride.)
Ich bin der Eine, ja. (Lass uns fahren.)
I'm the one, yeah
Ich bin der Eine, ja
Yeah, you're sick of all those other imitators
Ja, du hast die Nase voll von all den anderen Nachahmern
Don't let the only real one intimidate you
Lass dich nicht von dem einzig Wahren einschüchtern
See you watchin', don't run outta time now
Ich sehe, dass du zuschaust, lauf jetzt nicht aus der Zeit
I'm the one, yeah, oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Eine, ja, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the one oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Eine, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the only one oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Einzige, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the one oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Eine, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the only one
Ich bin der Einzige
Yo, yo. Quavo
Yo, yo. Quavo
I'm the one that hit that same spot. Hit it.
Ich bin der Eine, der genau diese Stelle trifft. Triff sie.
She the one that bring them rain drops, rain drops.
Sie ist die Eine, die die Regentropfen bringt, Regentropfen.
We go back, remember criss-cross and hopscotch, hopscotch?
Wir gehen zurück, erinnerst du dich an Criss-Cross und Hüpfkästchen, Hüpfkästchen?
You the one that hold me down when the block's hot, hot.
Du bist die Eine, die mich hält, wenn der Block heiß ist, heiß.
I make your dreams come true when you wake up. Dream.
Ich lasse deine Träume wahr werden, wenn du aufwachst. Traum.
And your look's just the same without no make up, eh.
Und dein Aussehen ist dasselbe, ganz ohne Make-up, eh.
Had to pull up on your mama, see what you're made of. Mama.
Musste bei deiner Mama vorbeischauen, um zu sehen, woraus du gemacht bist. Mama.
Ain't gotta worry 'bout 'em commas 'cause my cake up, hey
Du musst dir keine Sorgen um die Kommas machen, weil mein Kuchen fertig ist, hey
You can run inside my life from that fame bus
Du kannst aus diesem Fame-Bus in mein Leben rennen
'Cause I promise when we step out you'll be famous, yeah
Denn ich verspreche dir, wenn wir aussteigen, wirst du berühmt sein, ja
Modern day Bonnie and Clyde what they named us. Why?
Moderne Bonnie und Clyde, so haben sie uns genannt. Warum?
'Cause when we pull up—prr prr—all angles
Weil wenn wir vorfahren prr prr aus allen Winkeln
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie, no
Ja, du siehst die Wahrheit, das Geld lügt nie, nein
I'm the one, yeah, I'm the one
Ich bin der Eine, ja, ich bin der Eine
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now. (Let's ride.)
Früh am Morgen in der Dämmerung, ich weiß, du willst jetzt fahren. (Lass uns fahren.)
I'm the one, yeah. (Let's ride.)
Ich bin der Eine, ja. (Lass uns fahren.)
I'm the one, yeah
Ich bin der Eine, ja
Yeah, you're sick of all those other imitators
Ja, du hast die Nase voll von all den anderen Nachahmern
Don't let the only real one intimidate you
Lass dich nicht von dem einzig Wahren einschüchtern
See you watchin', don't run outta time now
Ich sehe, dass du zuschaust, lauf jetzt nicht aus der Zeit
I'm the one, yeah, oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Eine, ja, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the one oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Eine, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the only one oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Einzige, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the one oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Eine, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the only one
Ich bin der Einzige
Okay, though
Okay, aber
She beat her face out with that new Chanel
Sie hat ihr Gesicht mit dem neuen Chanel geschminkt
She like the price, she see the ice, it make her coochie melt
Sie mag den Preis, sie sieht das Eis, es lässt ihre Muschi schmelzen
When I met her in the club I asked her who she felt
Als ich sie im Club traf, fragte ich sie, wie sie sich fühlt
Then she went and put that booty on that Gucci belt
Dann legte sie diesen Hintern auf diesen Gucci-Gürtel
We don't got no label
Wir haben kein Label
She say she want bottles, she ain't got no table
Sie sagt, sie will Flaschen, sie hat keinen Tisch
She don't got no bed frame, she don't got no tables
Sie hat kein Bettgestell, sie hat keine Tische
We just watching Netflix, she ain't got no cable. Okay, though.
Wir schauen nur Netflix, sie hat kein Kabel. Okay, aber.
Plug, plug, plug, I'm the plug for her
Plug, Plug, Plug, ich bin der Plug für sie
She want a nigga that pull her hair and hold the door for her
Sie will einen Typen, der ihr an den Haaren zieht und ihr die Tür aufhält
Baby, that's only me, bitch, it okay with me
Baby, das bin nur ich, Bitch, das ist okay für mich
Baby, okay, okay though
Baby, okay, okay, aber
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie, no
Ja, du siehst die Wahrheit, das Geld lügt nie, nein
I'm the one, yeah, I'm the one
Ich bin der Eine, ja, ich bin der Eine
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now. (Let's ride.)
Früh am Morgen in der Dämmerung, ich weiß, du willst jetzt fahren. (Lass uns fahren.)
I'm the one, yeah. (Let's ride.)
Ich bin der Eine, ja. (Lass uns fahren.)
I'm the one, yeah
Ich bin der Eine, ja
Yeah, you're sick of all those other imitators
Ja, du hast die Nase voll von all den anderen Nachahmern
Don't let the only real one intimidate you
Lass dich nicht von dem einzig Wahren einschüchtern
See you watchin', don't run outta time now
Ich sehe, dass du zuschaust, lauf jetzt nicht aus der Zeit
I'm the one, yeah, oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Eine, ja, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the one oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Eine, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the only one oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Einzige, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the one oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Eine, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the only one
Ich bin der Einzige
Lookin' for the one, well, bitch, you're looking at the one
Du suchst nach dem Einen, nun, Schätzchen, du siehst den Einen
I'm the best yet and yet my best is yet to come
Ich bin der Beste bis jetzt, und doch kommt mein Bestes erst noch
'Cause I've been lookin' for somebody, not just any-fuckin'-body
Weil ich nach jemandem gesucht habe, nicht nur nach irgendeinem verdammten Körper
Don't make me catch a body, that's for any and everybody
Bring mich nicht dazu, eine Leiche zu fangen, das ist für jeden und alle
Oh my God! She hit me up all day, get no response
Oh mein Gott! Sie schreibt mir den ganzen Tag, bekommt keine Antwort
Bitch you blow my high, that's like turning gold to bronze
Bitch, du versaust mir mein High, das ist, als würde man Gold in Bronze verwandeln
Roll my eyes
Ich verdrehe die Augen
And when she on the molly she a zombie
Und wenn sie auf Molly ist, ist sie ein Zombie
She think we Clyde and Bonnie but it's more like Whitney Bobby
Sie denkt, wir sind Clyde und Bonnie, aber es ist eher wie Whitney und Bobby
God forgive me
Gott vergib mir
Tunechi and finessin', I'm a legend
Tunechi und Finessen, ich bin eine Legende
Straight up out The Crescent, fly your bae down for the Essence
Direkt aus The Crescent, fliege deine Süße für die Essence ein
For the record I knew Khaled when that boy was spinnin' records
Fürs Protokoll, ich kannte Khaled, als der Junge noch Platten auflegte
Moolah gang winning record, I'm just flexing on my exes, oh, God
Moolah Gang gewinnt Rekorde, ich flexe nur vor meinen Exen, oh Gott
Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie, no
Ja, du siehst die Wahrheit, das Geld lügt nie, nein
I'm the one, yeah, I'm the one
Ich bin der Eine, ja, ich bin der Eine
Early mornin' in the dawn, know you wanna ride now. (Let's ride.)
Früh am Morgen in der Dämmerung, ich weiß, du willst jetzt fahren. (Lass uns fahren.)
I'm the one, yeah. (Let's ride.)
Ich bin der Eine, ja. (Lass uns fahren.)
I'm the one, yeah
Ich bin der Eine, ja
Yeah, you're sick of all those other imitators
Ja, du hast die Nase voll von all den anderen Nachahmern
Don't let the only real one intimidate you
Lass dich nicht von dem einzig Wahren einschüchtern
See you watchin', don't run outta time now
Ich sehe, dass du zuschaust, lauf jetzt nicht aus der Zeit
I'm the one, yeah, oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Eine, ja, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the one oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Eine, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the only one oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Einzige, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the one oh-eh-oh oh-eh-oh
Ich bin der Eine, oh-eh-oh oh-eh-oh
I'm the only one
Ich bin der Einzige
(Another one)
(Noch einer)
Don't you know, girl, don't you know, girl
Weißt du nicht, Mädchen, weißt du nicht, Mädchen
I am the one for you (I'm the one), yeah, I'm the one
Ich bin der Eine für dich (Ich bin der Eine), ja, ich bin der Eine
Don't you know, girl, don't you know, girl
Weißt du nicht, Mädchen, weißt du nicht, Mädchen
I am the one for you (I'm the one), yeah, I'm the one
Ich bin der Eine für dich (Ich bin der Eine), ja, ich bin der Eine
Don't you know, girl, don't you know, girl
Weißt du nicht, Mädchen, weißt du nicht, Mädchen
I am the one for you (I'm the one), yeah, I'm the one
Ich bin der Eine für dich (Ich bin der Eine), ja, ich bin der Eine
Don't you know, girl, don't you know, girl
Weißt du nicht, Mädchen, weißt du nicht, Mädchen
I am the one for you (I'm the one), yeah, I'm the one
Ich bin der Eine für dich (Ich bin der Eine), ja, ich bin der Eine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.