Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
que
eu
vivo
no
mundo
da
lua
Ich
lebe
nämlich
auf
dem
Mond
Tropeçando
pela
rua
Stolpernd
durch
die
Straße
Tenho
fama
de
escandalosa
Ich
habe
den
Ruf,
skandalös
zu
sein
Porque
não
entendem
que
eu
sou
feliz
Weil
sie
nicht
verstehen,
dass
ich
glücklich
bin
Tenho
medo
de
ficar
sozinha
Ich
habe
Angst,
allein
zu
sein
Mas
de
vez
em
quando
eu
mudo
de
opinião
Aber
ab
und
zu
ändere
ich
meine
Meinung
Eu
insisto
com
a
chance
mínima
Ich
bestehe
auf
die
kleinste
Chance
Pra
minha
inspiração
até
sofrer
é
bom
Für
meine
Inspiration
ist
sogar
Leiden
gut
Inclusive
eu
terminei
do
nada
Ich
habe
sogar
aus
heiterem
Himmel
Schluss
gemacht
Decidi
acordar
pra
vida
Ich
habe
beschlossen,
aufzuwachen
und
zu
leben
Eu
acho
que
ninguém
tá
preparada
Ich
glaube,
niemand
ist
darauf
vorbereitet
Quero
deixar
os
meus
problemas
no
ar
Ich
will
meine
Probleme
in
der
Luft
lassen
Toda
vez
que
eu
soltar
a
voz
pra
cantar
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Stimme
zum
Singen
erhebe
Quero
dizer
que
"só
se
vive
uma
vez"
Ich
will
sagen:
"Man
lebt
nur
einmal"
Se
der
errado
vira
história
pra
contar
Wenn
es
schiefgeht,
wird
es
eine
Geschichte
zum
Erzählen
Bem
me
quero
Ich
mag
mich
Mal
me
aguento
Ich
halte
mich
kaum
aus
O
não
eu
já
tenho
Das
Nein
habe
ich
schon
Só
falta
eu
me
arriscar
Ich
muss
mich
nur
noch
trauen
Bem
te
quero
Ich
mag
dich
Mal
tenho
tempo
Ich
habe
kaum
Zeit
Quero
viver
minha
vida
Ich
will
mein
Leben
leben
Você
vai
ter
que
esperar
Du
wirst
warten
müssen
É
que
eu
vivo
no
mundo
da
lua
Ich
lebe
nämlich
auf
dem
Mond
Tropeçando
pela
rua
Stolpernd
durch
die
Straße
Tenho
fama
de
escandalosa
Ich
habe
den
Ruf,
skandalös
zu
sein
Porque
não
entendem
que
eu
sou
feliz
Weil
sie
nicht
verstehen,
dass
ich
glücklich
bin
Tenho
medo
de
ficar
sozinha
Ich
habe
Angst,
allein
zu
sein
Mas
de
vez
em
quando
eu
mudo
de
opinião
Aber
ab
und
zu
ändere
ich
meine
Meinung
Eu
insisto
com
a
chance
mínima
Ich
bestehe
auf
die
kleinste
Chance
Pra
minha
inspiração
até
sofrer
é
bom
Für
meine
Inspiration
ist
sogar
Leiden
gut
Eu
sempre
começo
perguntando
onde
errei
Ich
fange
immer
damit
an
zu
fragen,
wo
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Vou
me
cobrar
menos,
me
orgulhar
que
eu
acertei
Ich
werde
weniger
von
mir
verlangen,
stolz
darauf
sein,
was
ich
richtig
gemacht
habe
Quero
dar
meu
melhor
porque
Ich
will
mein
Bestes
geben,
denn
Já
fui
pior
eu
sei
que
a
vida
é
feita
de
fases
Ich
war
schon
schlechter,
ich
weiß,
das
Leben
besteht
aus
Phasen
Deixo
o
melhor
pro
final
que
assim
eu
não
desisto
Ich
hebe
mir
das
Beste
für
den
Schluss
auf,
damit
ich
nicht
aufgebe
Pode
me
cobrar
porque
assim
que
eu
insisto
Du
kannst
es
von
mir
fordern,
denn
so
bleibe
ich
dran
Deixa
sua
luz
brilhar
Lass
dein
Licht
leuchten
O
mundo
tá
precisando
disso
Die
Welt
braucht
das
Quero
deixar
os
meus
problemas
no
ar
Ich
will
meine
Probleme
in
der
Luft
lassen
Toda
vez
que
eu
soltar
a
voz
pra
cantar
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Stimme
zum
Singen
erhebe
Quero
dizer
que
"só
se
vive
uma
vez"
Ich
will
sagen:
"Man
lebt
nur
einmal"
Se
der
errado
vira
história
pra
contar
Wenn
es
schiefgeht,
wird
es
eine
Geschichte
zum
Erzählen
Bem
me
quero
Ich
mag
mich
Mal
me
aguento
Ich
halte
mich
kaum
aus
O
não
eu
já
tenho
Das
Nein
habe
ich
schon
Só
falta
eu
me
arriscar
Ich
muss
mich
nur
noch
trauen
Bem
te
quero
Ich
mag
dich
Mal
tenho
tempo
Ich
habe
kaum
Zeit
Quero
viver
minha
vida
Ich
will
mein
Leben
leben
Você
vai
ter
que
esperar
Du
wirst
warten
müssen
Bem
me
quero
Ich
mag
mich
Mal
me
aguento
Ich
halte
mich
kaum
aus
O
não
eu
já
tenho
Das
Nein
habe
ich
schon
Só
falta
eu
me
arriscar
Ich
muss
mich
nur
noch
trauen
Bem
te
quero
Ich
mag
dich
Mal
tenho
tempo
Ich
habe
kaum
Zeit
Quero
viver
minha
vida
Ich
will
mein
Leben
leben
Você
vai
ter
que
esperar
Du
wirst
warten
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tayla Camara Breitenbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.