Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hook, Pt. 3
Без припева, ч. 3
Last
nigga
got
left
on
the
scene,
who
tried
to
play
with
us
Последнего
чувака,
который
пытался
играть
с
нами,
бросили
на
месте
преступления.
Nigga
tryna
get
down
with
the
gang,
but
they
can't
hang
with
us
Чувак
пытался
связаться
с
бандой,
но
им
с
нами
не
потягаться.
Had
to
get
some
shit
together,
man,
them
niggas
wasn't
meant
for
us
Пришлось
кое-что
разрулить,
детка,
эти
парни
нам
не
подходили.
Keep
a
Glock
like
I
keep
cash,
so
in
God,
that's
all
I
trust
Ношу
Glock,
как
наличные,
так
что,
клянусь
Богом,
только
на
него
и
надеюсь.
I
know
junkies
in
my
hood,
they
itching
for
a
line
of
dust
Знаю
торчков
в
моем
районе,
им
неймется
занюхать
дорожку.
So
if
you
trapping
in
my
hood,
you
better
have
your
pistol
tuck
Так
что,
если
ты
толкаешь
в
моем
районе,
лучше
держи
пушку
наготове.
Hit
lil
Harlem,
cooling
with
a
shooter,
Lil
Bleek
in
the
Cut
Заехал
в
Маленький
Гарлем,
охлаждаюсь
со
стрелком,
Малыш
Блик
на
стрёме.
Should've
signed
to
Milwaukee
how
i
go
crazy
about
the
bucks
Мне
бы
подписать
контракт
с
Милуоки,
учитывая,
как
я
схожу
с
ума
по
«Оленям».
Alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
I
kicked
the
door,
don't
want
me
in
the
game,
they
tried
to
lock
me
out
Выбил
дверь,
не
хотели
видеть
меня
в
игре,
пытались
запереть
меня.
Had
them
thangs
jumping
like
some
cable
when
it
was
a
drought
Эти
штуки
прыгали,
как
кабельное
телевидение
во
время
засухи.
They
don't
wanna
see
you
up,
they'd
rather
see
you
in
the
box
Они
не
хотят
видеть
тебя
на
коне,
им
больше
нравится,
когда
ты
в
ящике.
I'd
do
a
hundred
years
before
I
rat
a
nigga
out
Я
бы
отсидел
сто
лет,
прежде
чем
сдать
кого-нибудь.
High
school,
had
the
hood
turnt
like
the
Waffle
House
В
старшей
школе
мой
район
гудел,
как
Вафельная.
Leave
the
smoke
at
the
door,
shawty
this
a
Chopper
House
Оставь
дым
за
дверью,
малышка,
это
Чоп-Хаус.
If
you
want
a
whole
thing,
I
send
my
woe
to
swipe
you
out
Если
тебе
нужно
все
целиком,
я
пошлю
своих
ребят,
чтобы
они
тебя
вырубили.
If
you
taxing
on
the
work,
I
send
my
nine
to
cross
you
out
Если
ты
накручиваешь
цену
на
товар,
я
пошлю
свою
девятку,
чтобы
тебя
убрать.
I
ain't
new
to
this
shit
and
your
OG's
can
vouch
on
that
Я
не
новичок
в
этом
дерьме,
и
твои
старички
могут
это
подтвердить.
They
say
you
pussy
where
from
if
you
serve
without
a
strap
Говорят,
ты
слабак,
откуда
бы
ты
ни
был,
если
работаешь
без
пушки.
I
admit
y'all
some
good
artists,
but
face
the
truth
that
shit
cap
Признаю,
вы
неплохие
артисты,
но
посмотрите
правде
в
глаза,
это
всё
брехня.
I'm
not
hard
to
find,
I'm
posted
on
the
west
to
be
exact
Меня
несложно
найти,
я
тусуюсь
на
западе,
если
быть
точным.
Stick
and
move,
bitch,
I'm
hella
smooth,
I'm
all
about
a
sack
Кручусь-верчусь,
сучка,
я
чертовски
ловкий,
всё
ради
бабла.
Get
off
your
ass
if
you
broke,
you
can't
be
lazy
in
the
trap
Подними
свою
задницу,
если
ты
на
мели,
нельзя
лениться
в
этой
игре.
They
wasn't
with
me
at
the
store
damn,
sholl
wasn't
with
me
on
the
slab
Их
не
было
со
мной
в
магазине,
чёрт,
их
не
было
со
мной
на
плите.
When
I
was
on
the
block,
adding
up
numbers
like
it
was
math
Когда
я
был
на
районе,
складывал
цифры,
как
на
уроке
математики.
Alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
With
that
fake
shit,
I
subtract
Всю
эту
фальшь
я
вычитаю.
I
took
a
loss
and
I
bounced
back,
now
I
got
big
feet
like
I'm
Shaq
Я
потерпел
убытки
и
вернулся,
теперь
у
меня
большие
ноги,
как
у
Шака.
I'm
in
the
field
like
I'm
Dak
Я
на
поле,
как
Дак.
Tried
to
run
out
with
my
style
like
Ricky,
shot
him
in
the
back
Пытался
сбежать
с
моим
стилем,
как
Рики,
выстрелил
ему
в
спину.
Leave
a
nigga
head
like
a
tire,
make
sure
his
shit
on
flat
Оставлю
чуваку
голову,
как
шину,
прослежу,
чтобы
она
была
спущена.
Come
on,
man,
why
won't
you
buy
me
a
40
ounce
for
my
birthday
Ну
же,
чувак,
почему
ты
не
купишь
мне
сороковку
на
день
рождения?
Today
your
birthday
Сегодня
твой
день
рождения.
What's
today
Какой
сегодня
день?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romando Monroe
Альбом
900 Man
дата релиза
02-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.