Tayara Andreza - Mentiras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tayara Andreza - Mentiras




Mentiras
Lies
Me diz o que eu te fiz amor
Tell me what I did to you love
Pra merecer essa traição
To deserve this betrayal
Você dizia me amar que pena acreditei
You said you loved me, how sad, I believed
No que você me falou
What you told me
Que eu era o seu único amor
That I was your only love
Mas era mentira você me enganou
But it was all a lie, you deceived me
Tudo que eu te falei foi do coração
Everything I said to you was from the heart
Minha intenção nunca foi te enganar
My intention was never to deceive you
Eu sei que errei iei, iei
I know I was wrong, yeah, yeah
Mas tente me perdoar
But try to forgive me
Sei que vacilei iei, iei
I know I messed up, yeah, yeah
Prometo nunca mais errar
I promise never to make the same mistake again
Por que te amo
Because I love you
Mentira, mentira, mentira
Lies, lies, lies
A nossa relação foi uma mentira, mentira, mentira
Our relationship was a lie, lies, lies
Tudo que você me falou
Everything you told me
Toda noite choro
Every night I cry
Quando lembro da decepção
When I remember the disappointment
Mas isso foi bom para aprender
But it was good to learn
Que eu estava cega
That I was blind
Louca de amor por você
Head over heels in love with you
Quando alguém vinha me dizer
When someone came to tell me
Que você estava me traindo
That you were cheating on me
Eu nunca quis acreditar
I never wanted to believe it
Tayara Andreza!
Tayara Andreza!
Tudo que eu te falei foi do coração
Everything I said to you was from the heart
Minha intenção nunca foi te enganar
My intention was never to deceive you
Eu sei que errei iei, iei
I know I was wrong, yeah, yeah
Mas tente me perdoar
But try to forgive me
Sei que vacilei iei, iei
I know I messed up, yeah, yeah
Prometo nunca mais errar
I promise never to make the same mistake again
Por que te amo
Because I love you
Mentira, mentira, mentira
Lies, lies, lies
A nossa relação foi uma mentira, mentira Tudo que você me falou
Our relationship was a lie, lies Everything you told me
Toda noite choro
Every night I cry
Quando lembro da decepção
When I remember the disappointment
Mas isso foi bom para aprender
But it was good to learn
Que eu estava cega
That I was blind
Louca de amor por você
Head over heels in love with you
Quando alguém vinha me dizer
When someone came to tell me
Que você estava me traindo
That you were cheating on me
Eu nunca quis acreditar
I never wanted to believe it
Você foi uma mentira, mentira, mentira
You were a lie, lie, lie
A nossa relação foi uma mentira, mentira, mentira
Our relationship was a lie, lie, lie
Tudo que você me falou
Everything you told me
Toda noite choro
Every night I cry
Quando lembro da decepção
When I remember the disappointment






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.