Tayc - Je me souviens de tout - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tayc - Je me souviens de tout




Je me souviens de tout
Yeah
Ага
Taykee de Taykeee
Taykee de Taykeee
Yeah
Ага
Two o'clock in the morning (yeah)
Два часа ночи (да)
J'sais même plus je me réveille
Я даже не знаю, где я просыпаюсь больше
C'est déjà le morning (yeah)
Уже утро (да)
J'ai encore trop pillave la veille
Я все еще слишком много пью вчера
Arrête, tu m'as dit, "arrête, c'est mort"
Стоп, ты сказал мне, "стоп, это мертво"
Quand la ville se réveille, je m'endors
Когда город просыпается, я засыпаю
A croire que mon fuseau horaire c'était toi
Поверить, что мой часовой пояс был тобой
Two o'clock in the morning (yeah)
Два часа ночи (да)
J'étais ton chéri, ton king, eh
Я был твоим любимым, твоим королем, а
T'étais la seule qui savait tout sur moi
Ты был единственным, кто знал обо мне все
Et puis j'ai tout brisé, ah, ah, ah
А потом я все сломал, ах, ах, ах
Tu m'as supplié pour que l'on se laisse
Вы умоляли меня оставить друг друга
Mais avant qu'on ne se laisse
Но прежде чем мы уйдем
Dis-moi еst-ce que
Скажи мне, это
Est-ce quе toi tu t'en rappelles?
Ты помнишь это?
Est-ce que tu te souviens de nous?
Ты помнишь нас?
Avant on ne laissait jamais
Прежде чем мы никогда не позволим
Sans avoir refait le monde
Не переделав мир
Dis-moi si tu t'en rappelles
Скажи мне, если ты помнишь
Oui, moi je me souviens de tout
да я все помню
De tout, de tout, ouais bien-aimé
Всего, всего, да любимый
Est-ce que toi tu t'en rappelles?
Ты помнишь это?
Est-ce que tu te souviens de nous?
Ты помнишь нас?
Avant, on s'embrassait tellement
Раньше мы так много целовались
Jusqu'à en perdre nos sens
Пока мы не потеряем наши чувства
Dis-moi si tu t'en rappelles
Скажи мне, если ты помнишь
Oui, moi je me souviens de tout, de tout
Да, я помню все, все
De tout, de tout, yeah, yeah, oh, oh
Всего, всего, да, да, о, о
Tu m'as supplié d'arrêter
Ты умолял меня остановиться
Je ne t'ai jamais donné ce que je te dois
Я никогда не давал тебе того, что должен тебе
Tout ce que je t'ai fait, je peux pas le réparer
Все, что я сделал с тобой, я не могу исправить.
J'sais que je n'suis plus le même quand je bois
Я знаю, что я уже не тот, когда я пью
(Je ne suis plus le même quand je bois)
не тот, когда пью)
Non non, j'dois arrêter
Нет нет, я должен остановиться
Tous mes démons doivent se taire
(Все мои демоны должны заткнуться)
Ils ont fait vivre à ma femme un enfer
Они заставили мою жену пройти через ад
Je ne la vois plus elle
я ее больше не вижу
Moi, je ne vois que moi
Я, я вижу только себя
Et je ne vois que nous, oh-oh, oh-oh, eh-eh
И я вижу только нас, о-о, о-о, э-э
(Tous mes démons doivent se taire)
(Все мои демоны должны заткнуться)
Est-ce que tu te souviens de nous? Eh-eh-eh
Ты помнишь нас? Э-э-э
Oh, dis moi, est-ce que, yeah, yeah
О, скажи мне, да, да
Est-ce que toi tu t'en rappelles?
Ты помнишь это?
Est-ce que tu te souviens de nous? (oh, yeah, yeah)
Ты помнишь нас? (о, да, да)
Avant on ne laissait jamais (oh-oh)
Прежде чем мы никогда не позволим (о-о)
Sans avoir refait le monde (tu te souviens de nous, souviens de nous)
Не переделав мир (ты помнишь нас, помнишь нас)
Dis-moi si tu t'en rappelles
Скажи мне, если ты помнишь
Oui, moi je me souviens de tout, de tout, yeah (oh, oh)
Да, я помню все, все, да (о, о)
Est-ce que toi tu t'en rappelles? (oh-oh, oh-woah)
Ты помнишь это? (о-о, о-воах)
Est-ce que tu te souviens de nous? (woah, woah)
Ты помнишь нас? (уоу, уоу)
Avant, on s'embrassait tellement (oh-oh)
Раньше мы так много целовались (о-о)
Jusqu'à en perdre nos sens
Пока мы не потеряем наши чувства
Dis-moi si tu t'en rappelles
Скажи мне, если ты помнишь
Oui, moi je me souviens de tout, de tout
Да, я помню все, все
De tout, de tout, de tout, yeah, yeah, oh, oh
Всего, всего, всего, да, да, о, о
Dis-moi que tu te souviens
скажи мне, что ты помнишь
Dis moi moi que tu te souviens de nous
скажи мне, что ты помнишь нас
Souviens de nous, oh, oh, woah, yeah-yeah, yeah-yeah
Souviens de nous, о, о, уоу, да-да, да-да
Ooh, ah-ah, ooh-woah, ah
Ох, ах-ах, ох-воах, ах





Авторы: Yannick Peraste, Julien Bouadjie Kamgang, Alexis Berthe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.